Onu izlesen iyi olur, ahbap.
 - You'd better watch it, buddy.
Acını hissediyorum, arkadaş.
 - I feel your pain, buddy.
O benim eski içki arkadaşım.
 - He's my old drinking buddy.
Büyük bir hata yaptın, kardeş.
 - You made a big mistake, buddy.
Neden kankam bir geri zekalı?
 - Why is my buddy an idiot?
Bireysel özgürlük, demokrasinin ruhudur.
 - Individual freedom is the soul of democracy.
Bireysel özgürlük demokrasinin temelidir.
 - Individual freedom is the foundation of democracy.
İş yerindeki adamların karının seni başka bir kadın için terk ettiğini duyuncaya kadar bekle.
 - Wait till the guys at work hear that your wife left you for another woman.
Niçin adamları topluyorsunuz?
 - Why were you picking up guys?
Hadi yakalayalım şu herifi.
 - Come on let's catch that guy.
Siz acayip kılıklı herifler tamamen cahilsiniz.
 - You guys are totally clueless.
Dün yeni bir kişisel bilgisayar satın aldım.
 - I bought a new personal computer yesterday.
Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
 - You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Benim en iyi dostum bir kitaptır.
 - My best friend is a book.
Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
 - True friendship is priceless.
O hiç centilmen değil.
 - He is not at all a gentleman.
Bir centilmen böyle bir şey yapmazdı.
 - A gentleman wouldn't do such a thing.
Birey ne kadar gururlu olursa, ceza o kadar sert olur.
 - The prouder the individual, the harsher the punishment.
Her insan bir bireydir.
 - Each human being is an individual.
Tom'un her inçi bir beyefendi idi.
 - Tom was every inch a gentleman.
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
 - Isn't he an American gentleman?
Biz rakibiz, ortak değil.
 - We're competitors, not partners.
Sadece Tom'la ortak oldum.
 - I just made Tom partner.
Biraz şarap içelim mi, ahbap?
 - Are we gonna get some wine, dude?
Saçma bir gece kulübündeyim, ahbap!
 - I'm in a fricking nightclub, dude!
Bana yardım ettiğin için teşekkürler, ahbap.
 - Thank you for helping me, pal.
Lütfen onu diğer çocuklara uzat.
 - Please pass it to the other kids.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
 - When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
İnsanın iki ayağı vardır.
 - The man has two feet.
İnsan gülebilen tek hayvandır.
 - Man is the only animal that can laugh.
Onun bir sürü erkek arkadaşı var.
 - She has too many boyfriends.
Kaç tane erkek kardeşin var?
 - How many brothers do you have?
Bu, saatini bulan delikanlı.
 - This is the boy who found your watch.
Parkta bir sürü delikanlı çalışıyor.
 - A lot of boys are running in the park.
Süngerbob ve Patrick arkadaştır.
 - Spongebob and Patrick are friends.
Üniversite arkadaşım terör karşıtı.
 - My university friend is against terror.
Küçük oğlan hayvanat bahçesinde.
 - The little boy is at the zoo.
Oğlana gönderilen mektupta ilginç bir öykü vardı.
 - There was an interesting story in the letter to the boy.
Ağacın altında bazı erkek çocukları var.
 - There are some boys under the tree.
Ben erkek çocukların şarkı söylediğini duydum.
 - I heard the boys singing.
Eşinizle nasıl tanıştınız?
 - How did you meet your partner?
Tom asla benim eşim değildi.
 - Tom was never my partner.
Toplum ve birey birbirinden ayrılamazlar.
 - Society and the individual are inseparable.
Dan, ortaklarına yalan söyledi.
 - Dan lied to his associates.
Şirket birleşmeler ve diğer fırsatlar üzerinde çalışmak için 25 yeni ortak ekledi.
 - The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
Tom ve ben ruh arkadaşlarıyız.
 - Tom and I are soul mates.
O benim iş arkadaşımdır.
 - He is my working mate.
Parayı arkadaşımla yarı yarıya paylaştım.
 - I halved the money with my pal.
Mektup arkadaşın olmak istiyorum.
 - I would like to be your pen pal.
Onun kişisel bir konuşma tarzı vardı.
 - She had an individual style of speaking.
Üç küçük çocuğum var.
 - I have three young kids.
Küçük çocukları kaçıran insanlar hakkında duymak kanımı kaynatıyor.
 - Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
İstasyonda güvenilir bir beyefendiyle karşılaştım.
 - I met a certain gentleman at the station.
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
 - Isn't he an American gentleman?
Fransızca çalışıyor olmalıyım ama siz arkadaşlarla takılmak daha eğlenceli.
 - I should be studying French, but it's more fun hanging out with you guys.
Tom tam olarak Mary'nin takılmak istediği adam türü.
 - Tom is exactly the sort of guy Mary wants to hang out with.
O gerçekten hoş bir arkadaş fakat ondan hoşlanmıyorum.
 - He's quite a nice fellow but I don't like him.
Kallben iyi bir arkadaştır.
 - He was a good fellow at heart.
Tom gibi insanlarla arkadaşlık etmem.
 - I don't associate with people like Tom.
Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.
 - He has many acquaintances but few friends.
O gerçekten bir arkadaş değil, sadece bir tanıdık.
 - He is not really a friend, just an acquaintance.
Mike yönetim kurulunda tek erkek.
 - Mike is the only man on the board.
Sendika yönetimle pazarlık yaptı.
 - The union bargained with the management.
Dr. Hellebrandt bu mükemmel üniversitede yardımcı doçenttir.
 - Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
Tom sadece bir iş ortağı.
 - Tom is just a business associate.
O, benim iş ortağımdı.
 - He was my business associate.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Üç iştirakçi yeni bir şirket kuracak.
 - The three associates will set up a new company.
Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.
 - My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
Tom Mary'nin o kadar cana yakın olacağını ummuyordu.
 - Tom didn't expect Mary to be so friendly.
Adanın sakinleri cana yakındır.
 - The inhabitants of the island are friendly.
Köpekler insanın en yakın arkadaşlarıdır.
 - Dogs are man's closest friends.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Ben genç bir çocukken annem bana hikayeler okurdu.
 - My mother used to read me stories when I was a young kid.
Daha genç çocuklarla uğraşmayın.
 - Don't pick on younger kids.
Lütfen beni güldürme. Dün bir sürü mekik çektim ve mide kaslarım ağrıyor.
 - Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
Midesi dolu olan bir insan kimsenin aç olduğunu düşünmez.
 - A man with a full belly thinks no one is hungry.
El ile sürebilir misin?
 - Can you drive manual?
Bu adam benim kocam değil.
 - This man is not my husband.
Onlar karı kocaymış gibi davranıyorlar.
 - They pretend to be man and wife.
Hiç kimse kaç kişi öldüğünden emin değildi.
 - No one is sure how many people died.
Hiç kimse hatasız değildir.
 - No man is without his faults.
Neden odun kesmekten büyük zevk alan bu kadar çok insan olduğunu biliyorum. Bu aktivitede sonuçları hemen anında görürsünüz. -- Albert EINSTEIN
 - I know why there are so many people who love chopping wood. In this activity one immediately sees the results. -- Albert EINSTEIN
Ben sadece Zürih'e taşındım ve birçok şeyi yapmaktan zevk alıyorum.
 - I have just moved to Zurich and enjoy doing many things.
Gerçek bir beyefendi bir bayanı bekletmemeli.
 - A true gentleman must not keep a lady waiting.
O bir bayan olduğu için, bu yüzden o bir beyefendi.
 - As she is a lady, so he is a gentleman.
Donald Trump ünlü bir iş adamıdır.
 - Donald Trump is a famous business person.
Tom sempatik bir adam.
 - Tom is a likeable person.
Vay be, bu cümle de amma tantana kopardı.
 - Boy, that sentence sure caused a kerfuffle.
Tomurcuklar açmaya başladı.
 - The buds began to open.
Ağaçlar tomurcuklanmaya başlıyor.
 - The trees are beginning to bud.
Tom ve onun arkadaşları on bir erkek ve kadının boğazlarını kesti.
 - Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women.
Tom ve ben balıkçılık arkadaşlarıyız.
 - Tom and I are fishing buddies.
Sami dostu olan itfaiyecilerle takılıyordu.
 - Sami hanged out with his fellow fire fighters.
Şu adam doğruyu yanlıştan ayıramaz.
 - That fellow can't tell right from wrong.
Fred tembel bir adam.
 - Fred is a lazy fellow.
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
 - He described the man as a model gentleman.
Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
 - You're a gentleman and a scholar.
Bütün adamlar onunla alay ettiler.
 - The guys all made fun of him.
Benzer simaları olduğu için polisin iki kişiyi birbiriyle karıştırmış olması muhtemel.
 - It is likely that the police confused the two individuals as they both had similar facial features.
Bugünlerde, müşteri hizmetlerinde deneyimi olan kişiler arıyoruz.
 - We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Her insan bir bireydir.
 - Each human being is an individual.
Yaşlı adam duymakta zorlanıyor.
 - The old man was hard of hearing.
O sağlam genç bir adam.
 - He is a robust young man.
Ben o tip adam değilim.
 - I'm not that type of guy.
Barın önünde çok sayıda acayip kılıklı tipler takılıyordu.
 - Several guys were hanging around in front of the bar.
Biz özgürlük dediğimizde onu Lincoln ile ilişkilendiriyoruz.
 - When we say liberty, we associate it with Lincoln.
Asya'da Fransız dili genellikle romantizmle ilişkilendirilir.
 - In Asia, French language is often associated with romantism.
Which of these phrases do you associate with the pictures?.
O Bill ile işbirliği yapmak istemiyor.
 - She doesn't like to associate with Bill.
Nihayet doktorun sekreteri Tom'un adını seslendi.
 - Sonunda doktorun sekreteri Tom'un ismini çağırdı.
Tom nihayet eşcinsel olduğunu itiraf ettiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
 - Tom sonunda kabullenmeye karar verdiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
Hey, buddy, I think you dropped this.
They have been buddies since they were in school.
drinking buddies.
Use the buddy system so that you can look after each other on the trip.
See.
He looked like an innocent child, smiling, wide-eyed, his cheeks plump and rosy, defying the object of his insults to take offence. For they were insults, Guy was in no doubt about that. Leonora's brother was implying that his name was far too upper-class for its possessor.
An associate member of the club.
She associates with her coworkers on weekends.
An associate editor.
Don't boy me!.
I like the boy.''.
Dost thou call me fool, boy?.
Here, boys, heel; yes, Bobby, show the puppies how, good boy!.
Steve is a boy of 16.
That's my boy.
When the 'dipenda' (independence movement) in Belgian Congo turned violent, the white colonisators' often materially privileged black domestic boys were mistrusted and often abused as collaborators.
Boy, I wish I could go to Canada!.
Me and my boy grew up together in Southside.
Dude don't know what's good for him.
I’m not a friend of cheap wine.
You’d better watch it, friend.
To make a function be a friend to a class, the reserved word friend precedes the function prototype.
One of the most used features of MySpace is the practice that is nicknamed friending. If you friend someone, then that person is added to your MySpace friends list, and you are added to their friends list.
Lo sluggish Knight the victors happie pray: / So fortune friends the bold .
Latrobe had extensive dealings with Jefferson, the most prominent gentleman-architect in the United States.
I wonder what those guys are doing with that cat?.
The dog's left foreleg was broken, poor little guy.
This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.
Terry Kilmartin , applauded for every ‘um’ and ‘ah’, knew that he was being guyed and had the charm to make it funny.
Jane considers that guy to be very good looking.
As we can't print them all together, the individual pages will have to be printed one by one.
individual personal pension; individual cream cakes.
I walked the length of the street.
 - Cadde boyunca yürüdüm.
I like to wear my skirts knee length.
 - Eteklerimi diz boyu giymeyi severim.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
 - Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Ultimately, he ended up going to school.
 - Sonuçta, okula gitmeye son verdi.
I found his latest novel interesting.
 - Onun en son romanını ilginç buldum.
Kelly's latest book appeared last week.
 - Kelly'nin son kitabı geçen hafta çıktı.
Lastly, she went to America.
 - Son olarak o Amerika'ya gitti.
The last straw breaks the camel's back.
 - Devenin belini kıran son saman çöpü.
Tom and Mary are about the same height.
 - Tom ve Mary yaklaşık aynı boydalar.
Tom and his brother are about the same height.
 - Tom ve erkek kardeşi yaklaşık aynı boyda.
He finally became the president of IBM.
 - O, sonunda IBM'in başkanı oldu.
The lioness finally gave chase to the gazelle.
 - Dişi aslan sonunda ceylanı kovaladı.
Members of that tribe settled along the river.
 - O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.
Those tribes inhabit the desert all year round.
 - O kabileler tüm yıl boyunca çölde yaşarlar.
The store is closed until further notice.
 - Bir sonraki duyuruya kadar mağaza kapalı.
Tom closed his diary after writing about that day's events.
 - Tom, o günkü olaylar hakkında yazdıktan sonra günlüğü kapattı.
In late August, the Allied forces captured Paris.
 - Ağustos ayı sonlarında İtilâf Devletleri, Paris'i ele geçirdi.
He returned home three hours later.
 - Üç saat sonra eve geri döndü.
He talked about ending the war in Korea.
 - Kore'deki savaşa son verme hakkında konuştu.
The story had a happy ending.
 - Hikayenin mutlu bir sonu vardı.
That adds a new dimension to our problem.
 - O, sorunumuza yeni bir boyut kattı.
What are the dimensions of the room?
 - Odanın boyutları nedir?
Dan doesn't know the extent of Linda's criminal history.
 - Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.
Layla's letters revealed the extent of her racism.
 - Leyla'nın mektupları onun ırkçılığının boyutlarını ortaya çıkardı.
I am not a dwarf. I am of short stature.
 - Ben cüce değilim. Kısa boyluyum.
Tom was small in stature.
 - Tom boy olarak küçüktü.
I have a full-length mirror in my bedroom.
 - Yatak odamda bir boy aynası var.
Tom stood in front of a full-length mirror, looking at himself.
 - Tom kendisine bakarak bir boy aynasının önünde durdu.
Your book is double the size of mine.
 - Senin kitabın benimkinin boyutunun iki katı kadar.
Do you have these shoes in my size?
 - Bu ayakkabılardan benim boyutumda olanından sizde var mı?
I wish I could figure out how to get my car painted without paying a lot of money.
 - Keşke çok para ödemeden arabamı nasıl boyatacağımı bulabilsem.
Tom figured it would take him a full day to finish painting the garage.
 - Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
We came to the conclusion that we should help him.
 - Ona yardım etmemiz gerektiği sonucuna vardık.
I came to the conclusion that I had been deceived.
 - Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.
If your baby is prone to rashes, you may want to apply diaper cream, powder, or petroleum jelly after cleaning your baby's bottom.
 - Bebeğiniz pişiklere eğilimli ise, bebeğinizin altını temizledikten sonra bebek bezi kremi, toz veya vazelin uygulamak isteyebilirsiniz.
I bet my bottom dollar he is innocent.
 - Onun masum olduğuna son dolarıma bahse girerim.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
 - İşini bitirdikten birkaç dakika sonra, o yatmaya gitti.
I will study abroad when I have finished school.
 - Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
He took charge of the firm after his father's death.
 - Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
He took charge of the firm after his father's death.
 - O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
The first minutes after a heart attack are crucial.
 - Bir kalp krizinden sonra ilk dakikalar çok önemlidir.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
 - Onun sonunda konuşma sanatı ve mantık ile ilgili , Socrates metodunda herhangi bir anlaşmazlık örneği ile biten ikincisinin sonunda iki küçük skeç vardı.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
 - Sevgi paranın üstündedir. Sonraki önceki kadar çok mutluluk veremez.
Sami learned he had terminal cancer.
 - Sami son aşamada bir kanseri olduğunu öğrendi.
Fadil's devastating fate finally came to light.
 - Fadıl'ın yıkıcı kaderi sonunda gün ışığına çıktı.
The last witness sealed the prisoner's fate.
 - Son tanık mahkûmun kaderini belirledi.
The room looks different after I've changed the curtains.
 - Perdeleri değiştirmemden sonra oda farklı görünüyor.
It made me supremely happy.
 - Bu beni son derece mutlu etti.
There needs to be a full stop at the end of a sentence.
 - Bir cümlenin sonunda nokta olması gerekir.
Tom had pockets full of cash after a lucky night at the casino.
 - Kumarhanedeki şanslı bir geceden sonra, Tom'un cepler dolusu nakiti vardı.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
 - Derginin son basımı gelecek pazartesi yayınlanacak.
... AH, THERE'S MY MAN. YAMAZAKI, MY BEACH BUDDY. ...
... buddy Advay +1'd it and some music and apps ...