Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.
- On the contrary, I've never said such a thing.
Hayır, ne yazık ki; aksine.
- No, unfortunately; on the contrary.
Bunu bile bile yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Bunu kasten yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Tom kasten camı kırdı.
- Tom broke the window on purpose.
Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Do you think he made that mistake on purpose?
Bilerek onun hislerini incittim.
- I hurt her feelings on purpose.
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Bazı öğrenciler otobüsle gitti, diğerleri de yürüyerek gitti.
- Some of the students went by bus, and others on foot.
Vienna'ya yürüyerek varmak ne kadar sürer?
- How long does it take to get to Vienna on foot?
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Yanımdaki bütün parayı Tom'a verdim.
- I gave Tom all the money I had on me.
Bu son birkaç ay tek başımayım.
- I've been on my own these past few months.
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- I want to finish the work on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Bugün greve karşı grevdeyim.
- Today I'm on strike against the strike.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
Masanın üzerinde bir kitap var.
- There is a book on the table.
Sıranın üzerinde bir elma var.
- There is one apple on the desk.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Katil olay yerinde tutuklandı.
- The murderer was arrested on the spot.
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
- The police suspended Tom's licence on the spot.
Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.
- Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Tom bir terfi aldıktan sonra kendini dünyanın tepesindeymiş gibi hissediyordu.
- Tom was feeling on top of the world after getting a promotion.
Tom çok soğuk olduğu için sabah yüzmesinden vazgeçmek zorunda kaldı.
- Tom had to forgo his morning swim, on account of it being too cold.
O, hasta olduğu için okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
Birkaç yolcu uçağa bindi.
- A few passengers went on board the plane.
O, uçağa binmeden önce bana el salladı.
- She waved at me before she got on board the plane.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
- Ladies and gentlemen, welcome on board.
Biz bir gemiye bindik.
- We went on board a ship.
Bütün yolcular uçakta mı?
- Are all the passengers on board?
Uçakta bulunan beş yüz yolcu vardı.
- The plane had five hundred passengers on board.
Ben okula her zaman yayan giderim.
- I always go to school on foot.
O günlerde okula yayan giderdim.
- I went to school on foot in those days.
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
- War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
Tom yerde bir şey gördü.
- Tom saw something on the ground.
Yerde dümdüz yatmamız mı gerek?
- Do we have to lie flat on the ground?
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
- He made a speech on behalf of our company.
İş arkadaşlarım adına teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
Gemide bir doktor var mı?
- Is there a doctor on board?
Gemide iki kadın vardı.
- There were two women on board.
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
Bugün greve karşı grevdeyim.
- Today I'm on strike against the strike.
Otobüs şoförleri yarın greve gidecekler.
- The bus drivers are going on strike today.
Oyun yağmur yüzünden iptal edildi.
- The game was called off on account of the rain.
Bunu senin yüzünden yaptım.
- I did it on account of you.
Hastalıktan dolayı gitmedim.
- I didn't go on account of illness.
Depremden dolayı birkaç uçuş ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke while on duty.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Bu pazar görevde olacağım.
- I'll be on duty this Sunday.
Bay Smith şimdi görevdedir.
- Mr. Smith is now on duty.
Bay Joel şimdi görevlidir.
- Mr. Joel is now on duty.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
O, kocasından haber alana kadar gergindi.
- She was on edge till she heard from her husband.
Biraz gergin görünüyorsun.
- You do seem a little on edge.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
Eleven students received the award.
- On bir öğrenci mükafat aldı.
I lost my son about a decade ago.
- Yaklaşık on yıl önce oğlumu kaybettim.
A millennium is made up of a hundred decades.
- Bir milenyum yüz tane on yıldan oluşur.
Her house was sold for ten thousand dollars.
- Onun evi on bin dolara satıldı.
This watch cost me ten thousand yen.
- Bu saat bana on bin yene mal oldu.
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
- Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.
Whose books are those?
- Onlar kimin kitapları?
Those are their books.
- Onlar onların kitapları.
They saw a strange animal there.
- Onlar orada garip bir hayvan gördü.
They have no more wine.
- Onların başka şarapları yok.
You may choose any of them.
- Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Two times seven is fourteen.
- İki kere yedi on dörttür.
I will be fourteen years old tomorrow.
- Yarın on dört yaşında olacağım.
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
- Yarın doğum günüm ve on yedi olacağım.
I'll be seventeen next year.
- Ben gelecek yıl on yedi olacağım.
Thirteen Americans were killed.
- On üç Amerikalı öldürüldü.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
- Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.