Babam şimdi hastanede iş başında.
- My father is now at work at the hospital.
Çalışma odasında hâlâ iş başında.
- He is still at work in the workroom.
Tom bugün çalışırken kendini incitti.
- Tom injured himself at work today.
Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.
- Tom has to speak French at work.
Evde mi yoksa işte mi daha fazla zaman harcarsın?
- Do you spend more time at home or at work?
İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke while on duty.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Bu pazar görevde olacağım.
- I'll be on duty this Sunday.
Sabah dokuzdan akşam beşe kadar görevdeyim.
- I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Görevli cankurtaran yok.
- There's no lifeguard on duty.
Bay Joel şimdi görevlidir.
- Mr. Joel is now on duty.
Don't interrupt me while I'm at work on my housing project.
He's not at home at the moment, he's at work.
... giving people AR15 automatic modification kits can't be made to work, or shouldn't be ...
... often work with cowriters. And how do you decide if you're going to write a song with ...