Tom hâlâ iş başında olmalı.
- Tom should still be at work.
Tom ve Mary her ikisi de iş başında.
- Tom and Mary are both at work.
Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.
- Tom has to speak French at work.
Tom'u çalışırken gördüm.
- I've seen Tom at work.
Evde mi yoksa işte mi daha fazla zaman harcarsın?
- Do you spend more time at home or at work?
İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
- I'm supposed to be on duty now.
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke while on duty.
Bu pazar görevde olacağım.
- I'll be on duty this Sunday.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
Bay Joel şimdi görevlidir.
- Mr. Joel is now on duty.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Don't interrupt me while I'm at work on my housing project.
He's not at home at the moment, he's at work.
... But even ten-year-olds today know how to work a webcam and ...
... I have the opportunity to work at Mozilla on a lot of the web ...