Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
 - His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
Onun adı Tomoyuki Ogura.
 - His name is Tomoyuki Ogura.
Biz onun işini onunkilerle karşılaştırdık.
 - We compared his work with hers.
Bay Petro ve eşi çocuklarımı çok seviyor; ben de onunkileri çok seviyorum.
 - Mister Petro and his wife love my children a lot; I love theirs a lot, too.
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank lent her 500 dollars.
O, ona nerede yaşadığını sordu.
 - He asked her where she lived.
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank loaned him 500 dollars.
Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.
 - I've got nothing to say to him.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that is better.
Karlarla örtülü şu dağa bak.
 - Look at that mountain which is covered with snow.
Seni anlamak gerçekten çok zor.
 - Understanding you is really very hard.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't love you anymore.
Bizim ana dilimiz Japoncadır.
 - Our native language is Japanese.
Tatoeba Projesi bizim sanal evimizdir.
 - Tatoeba Project is our virtual home.
Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
 - Let me out, somebody. I'm locked in.
Onun bir gün birisi olacağından eminim.
 - I'm sure he's going to be somebody someday.
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
 - I know that you're a teacher.
Merhaba, siz Bay Ogawa mısınız?
 - Hello, are you Mr Ogawa?
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
 - There's somebody coming up the stairs.
Olabildiğince tuhaf, o ölü olduğu söylenilen biriyle karşılaştı.
 - As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
Birisinin kapıyı çaldığını duydum.
 - I heard someone knock on the door.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
 - A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Nagasaki çevresinde onlara rehberlik edebilmem için kadınla birlikte gittim.
 - I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
 - Our team defeated them by 5-0 at baseball.
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
 - Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your dad yesterday.
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your father yesterday.
İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?
 - Can a two-year-old boy run that fast?
Bugünlük bu kadar yeter.
 - That's enough for today!
Keşke Tom daha iyi bir Fransızca konuşanı olabilse.
 - Tom wishes that he could be a better French speaker.
Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
 - If only you had told me the whole story at that time!
O, aynada kendine bakmadı mı?
 - Hasn't he looked at himself in a mirror?
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
 - He said to himself, Will this operation result in success?
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Onların erkek çocuğunun adı John.
 - Their son's name is John.
Onların ana dili Fransızca.
 - French is their mother tongue.
Böyle bir yerde asla böylesine güzel bir otel ummuyordum.
 - I never expected such a nice hotel in a place like this.
Doktor böylesine acil bir durumla nasıl başa çıkacağını biliyordu.
 - The doctor knew how to cope with an emergency like this.
Onun elleri buz kadar soğuktu.
 - Her hands were as cold as ice.
Onun görünümünü çekici bulurum.
 - I find her appearance attractive.
Her gün bu kadar sıcak mı?
 - Is it this hot every day?
Hiç bu kadar erken kalkmadım.
 - I've never woken up this early.
Bu araba ötekinden daha iyi bir çalışmaya sahip.
 - This car has a better performance than that one.
O, sırrı kendine sakladı.
 - She kept the secret to herself.
Emi kendine yeni bir elbise ısmarladı.
 - Emi ordered herself a new dress.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
 - I'm sending her to California.
Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
 - I don't know whether you like her or not.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
Kendisini ateşle ısıttı.
 - She warmed herself by the fire.
Siz ondan daha uzun boylusunuz.
 - You are taller than her.
Seni ondan daha çok seviyorum.
 - I love you more than her.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet him at the coffee shop.
Onunla beraber olduğun sürece mutlu olamazsın.
 - As long as you are with him, you can't be happy.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
 - He gathered his children around him.
Kendisine Fransızca öğretti.
 - He taught himself French.
Köpeğini besleyecek bir şey almak için biraz paraya ihtiyacı vardı.
 - She needed some money to buy something to feed her dog.
Tom Mary'den yiyecek bir şey alabilmesi için biraz para istedi.
 - Tom asked Mary for some money so he could buy something to eat.
Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
 - I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım.
 - I am surprised that she refused such a good offer.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for a man, one giant leap for mankind.
Herkes işitebilsin diye lütfen yüksek sesle oku.
 - Please read it aloud so that everyone can hear.
Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
 - In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
 - All of them are just here to pick up girls.
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
 - Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Bu kravat sana çok iyi uyuyor.
 - That tie suits you very well.
Bu kitabı sana vereceğim.
 - I will give you this book.
Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
 - We could order a pizza or something.
Sen bir polis falan mısın?
 - Are you a cop or something?
Önemli bir şey biliyor gibi görünüyor.
 - She seems to know something important.
Mary'yi gördüğüm her seferde, ondan yeni ve önemli bir şey öğreniyorum.
 - Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
Yumi oraya kendi gitti.
 - Yumi went there by herself.
Olağanüstü bir şey görmek istiyor musun?
 - Do you want to see something extraordinary?
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I brought you a little something.
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I've brought you a little something.
Havanın o kadar iyi olması tesadüftür.
 - It is lucky that the weather should be so nice.
John o kadar telaşlıydı ki konuşmaya vakti yoktu.
 - John was in such a hurry that he had no time for talking.
Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
 - I regret to say that he is ill in bed.
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni farketmedi.
 - My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Öylesine büyük bir malikhâneyi nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.
 - I don't know how to manage that large estate.
Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
 - Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
 - The fact is that his father lives alone in New York because of work.
O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.
 - That guitar is so expensive that I can't buy it.
O, o kadar hızlı koştu ki ona yetişemedim.
 - He ran so fast that I couldn't catch up with him.
Tom dedi ki ona göre Mary, kaybettiği anahtarı John'un nerede bulduğunu biliyormuş.
 - Tom said that he thought Mary knew where John had found the key she'd lost.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
 - A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Kaybedecek bir şeyi olmayan birine meydan okuma.
 - Don't challenge someone who has nothing to lose.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.
 - You may choose any of them.
Onlardan kaç tanesinin yardıma ihtiyacı olduğunu bilmiyordum.
 - He did not know how many of them needed help.
Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
 - Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Ben böyle bir şapka almakla ilgileniyorum.
 - I am interested in getting a hat like this.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
 - Tatoeba: We've got sentences older than you.
Sizden henüz bir cevap almadım.
 - I have received no reply from you yet.
Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.
 - I need a little help from you.
Stevie Wonder'ın yeni albümü sende var mı?
 - Do you have Stevie Wonder's new album?
Birinin adını daha sonraki kuşaklarda yükseltmek ve böylece birinin ebeveynlerini övmek, bu anne babaya saygının en büyük ifadesidir.
 - To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
Birinin ününü sürdürmek zordur.
 - It is hard to maintain one's reputation.
Modern arabalar birçok yönden eski olanlardan farklıdır.
 - Modern cars differ from the early ones in many ways.
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
 - Contemporary Persian poems haven’t been known in west world as well as ancient ones.
Ben önemli kimseyim ve önemliyim.
 - I am somebody and I am important.
Fransızca anlayan kimseyi arıyorum.
 - I'm looking for somebody who understands French.
O onun biri olduğunu düşünüyor ama aslında hiç kimse değil.
 - He thinks he is somebody, but really he is nobody.
O, şüpheleneceğin bir kimse değildi.
 - He wasn't someone you'd suspect.
Bugün belirli bir kimse müthiş kırılgan oluyor.
 - A certain someone is being awfully fragile today.
Birinin kafasından neler geçtiğini kimse kesin olarak bilemez.
 - No one ever really knows what's going through someone else's head.
Neden kimse Tom'a yardım etmedi?
 - Why didn't someone help Tom?
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't like you anymore.
Artık seni sevmiyorum.
 - I no longer love you.
Bu otobüs sizi müzeye götürecek.
 - This bus will take you to the museum.
Sizin hangi tür şarabınız var?
 - What kind of wine do you have?
Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
 - You are not allowed to violate the rules.
Size patatesleri haşlayacağım.
 - I'll boil you the potatoes.
Bugün senin öğle yemeğin için parayı ben ödeyeceğim.
 - I'll pay the money for your lunch today.
Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
 - I really look forward to your visit in the near future.
God asked, where is His incarnate deity.
The decision was his to live with.
Ahab his mark for Ahab's mark.
This is his book.
He had an audience with His Holiness the Dalai Lama.
Ladies and gentlemen, I present to you His Royal Highness The Prince of Wales.
His ass is always late.
So, Sir, I see somebody has offended you, for your back is up.
Do you know what time His Nibs will be arriving?.
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
She treated him for a cold (direct object).
An' every feller felt ez though all Mexico wuz hisn. — Walter C. Bronson.
With Hit Girl, Moretz is this year's It Girl, alternately sweet, savage and scary.
He saw to it that everyone would vote for him.
It's me. John.
In the next game, Adam and Tom will be it….
Let's play it at breaktime.
It’s lonely without you.
Take each day as it comes.
She took the baby and held it in her arms.
It wasn't me.
Come with me.
Can you hear me?.
Me and my friends played a game.
Wilfred Owen (1893–1918), The Letter - And give us back me cigarette!.
He gave me this.
I recognised him because he had attended my school.
Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling out our names in alphabetical order.
Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.
I'm going to see our Terry for tea.
I'm tired of being a nobody - I want to be a somebody.
Is someone there?.
I have a feeling something good is going to happen today.
She has a certain something.
She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass.
The performance was something of a disappointment.
Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?”.
He looks a something behind that big desk.
She's really something. I can't believe she would do such a mean thing.
I did the run last year, and it wasn't that difficult.
That it is.
I like the song that you wrote.
That was an interesting example.
I'm just not that sick.
That battle was in 1450.
He told me that the book is a good read.
He must die that others might live.
This is probably their cat.
She treated them for a cold. (direct object).
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, nd hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; nd it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel: hen shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Them kids need to grow up.
This classroom is where I learned to read and write.
Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
 - Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
I feel happy because I am quit of that trouble.
 - I'm glad to be rid of that trouble.
You will suffer because of that.
 - You'll suffer because of that.
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
 - Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
 - İki gündür burnum akıyor ve boğazımda bir rahatsızlık hissediyorum.
I have a prickling sensation in my left eye.
 - Benim sol gözümde bir karıncalanma hissi var.
I sensed what was happening.
 - Ne olduğunu hissettim.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
 - Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
They felt many emotions on their wedding day.
 - Düğün günlerinde çok duygular hissettiler.
I always felt emotionally abused.
 - Kendimi hep duygusal olarak kötüye kullanılmış hissettim.
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
Do you believe in extrasensory perception?
 - Altıncı hisse inanıyor musun?
I wonder if I should trust my instincts.
 - Hislerime güvenmem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.
Do you study English every day?
 - Her gün İngilizce çalışıyor musun?
These are on sale everywhere.
 - Bunlar her yerde satılıyor.
Can you see anything in there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Give help to anyone who needs it.
 - Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
How many times does the bus run each day?
 - Otobüs her gün kaç kez çalışır?
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
Bill is honest all the time.
 - Bill her zaman dürüsttür.
Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
 - Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
She planted some pansies in the flower bed.
 - Çiçekliğe bazı hercai menekşeler dikti.
Above all, don't panic!
 - Her şeyden önce, panik yok!
How many omnivorous children are patients in hospital?
 - Hastanede her şeyi yiyen kaç çocuk hasta var?
Only God can safely be omnipotent.
 - Sadece Tanrı güvenle her şeye gücü yeter olabilir.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
 - Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
 - Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Every single word you say is a lie.
 - Söylediğin her söz bir yalan.
I think about that every single day.
 - Her gün onu düşünürüm.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
That dispute has been settled once and for all.
 - O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
I don't like either of them.
 - Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.
You may take either of the two books.
 - İki kitaptan herhangi birini alabilirsin.
I'll do whatever you want me to do.
 - Ben senin yapmamı istediğin her şeyi yapacağım.
You can eat whatever you like.
 - Her ne istiyorsanız yiyebilirsiniz.
Whoever comes will be welcomed.
 - Her gelen sıcak karşılanacak.
Whoever finds the bag must bring it here.
 - Her kim çantayı bulursa onu buraya getirmelidir.
... that his young son go to the conference and one of the few ...
... because the thing that Vivek is playing with his girls ...