Aksine, gerçekten çok iyi İngilizce konuşuyorsun!
- On the contrary, you speak English very well, indeed!
Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.
- On the contrary, I've never said such a thing.
Bunu bile bile yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Çocuk kasten ayağıma bastı.
- The boy stepped on my foot on purpose.
Bunu kasten yaptın, değil mi?
- You did this on purpose, didn't you?
Tom onu bilerek yaptı.
- Tom did it on purpose.
Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Do you think he made that mistake on purpose?
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Vienna'ya yürüyerek varmak ne kadar sürer?
- How long does it take to get to Vienna on foot?
Bazı öğrenciler otobüsle gitti, diğerleri de yürüyerek gitti.
- Some of the students went by bus, and others on foot.
Yanımda çok param yok.
- I don't have much money on me.
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Bu aylarda tek başımaydım.
- I was on my own during these months.
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- I want to finish the work on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Şirket, ücretlerimizi artırmadığı için grevdeyiz.
- We're on strike because the company hasn't improved our wages.
Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.
- The employees of Air France were on strike last summer.
Masanın üzerinde bir kitap var.
- There is a book on the table.
Sıranın üzerinde bir elma var.
- There is one apple on the desk.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
- The police suspended Tom's licence on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.
- Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Sen çan eğrisinin tepesindesin.
- You're on top of the bell curve.
Hasta olduğu için sınava giremedi.
- He could not take examination on account of his illness.
Tom çok soğuk olduğu için sabah yüzmesinden vazgeçmek zorunda kaldı.
- Tom had to forgo his morning swim, on account of it being too cold.
Onlar uçağa ayak bastılar.
- They stepped on board the airplane.
O, uçağa binmeden önce bana el salladı.
- She waved at me before she got on board the plane.
Biz bir gemiye bindik.
- We went on board a ship.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
- Ladies and gentlemen, welcome on board.
Uçakta bir bomba var!
- There's a bomb on board!
Uçaktaki herkes güvendeydi.
- Everyone on board was safe.
O günlerde okula yayan giderdim.
- I went to school on foot in those days.
Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Are you going on foot or by bus?
Onun meşgul olduğunu sanıyordum ama tam tersine boştaydı.
- I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
O, yerde yaralı yatıyordu.
- He lay injured on the ground.
Top yerde bana doğru yuvarlandı.
- The ball rolled on the ground towards me.
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Oğlumun adına size teşekkür ederim.
- I thank you on behalf of my son.
Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
- He made a speech on behalf of our company.
Gemide iki kadın vardı.
- There were two women on board.
Gemide epeyce yolcu vardı.
- There were quite a few passengers on board the ship.
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
Otobüs şoförleri yarın greve gidecekler.
- The bus drivers are going on strike today.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
O, hastalığı yüzünden okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
Futbol oyunu kötü hava yüzünden ertelenmişti.
- The football game was postponed on account of bad weather.
Kazadan dolayı geç kaldım.
- I was late on account of an accident.
Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
- I was late for school on account of an accident.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
- I'm supposed to be on duty now.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Bay Smith şimdi görevdedir.
- Mr. Smith is now on duty.
Sabah dokuzdan akşam beşe kadar görevdeyim.
- I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
İsyan başladığında sadece görevli tek müdür vardı.
- There was only one warden on duty when the riot started.
Son zamanlarda kendini biraz gergin hissediyor.
- He's been feeling a little on edge recently.
Sabahtan beri gerginim.
- I've been on edge all day.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
I lost my son about a decade ago.
- Yaklaşık on yıl önce oğlumu kaybettim.
Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar son on yıl boyunca sürekli arttı.
This watch cost me ten thousand yen.
- Bu saat bana on bin yene mal oldu.
Is ten thousand yen enough?
- On bin yen yeterli mi?
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
Those are my friends.
- Onlar benim arkadaşlarım.
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
- Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
They're digging a hole.
- Onlar çukur kazıyorlar.
They have no more wine.
- Onların başka şarapları yok.
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
- Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
- The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
Two times seven is fourteen.
- İki kere yedi on dörttür.
I am going to be fourteen.
- On dört yaşında olacağım.
I'll be seventeen next year.
- Ben gelecek yıl on yedi olacağım.
Roger Miller entered the United States Army at the age of seventeen. He was sent to an army base near Atlanta, Georgia.
- Roger Miller Amerikan Birleşik Devletleri Ordusu'na on yedi yaşında katıldı. Atlanta, Georgia'ya yakın bir üsse gönderildi.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
- Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.
Magdalena and Lech are thirteen.
- Magdalena ve Lech on üç yaşındadır.