Bir kırmızı ve benekli beyaz havlu, lütfen.
 - A red and spotted white towel, please.
Onun kıyafeti mavi ile beyaz benekli.
 - Her dress is blue with white spots.
Tom'un vücudunun her yerinde kırmızı lekeler var.
 - Tom has red spots all over his body.
Gömlekten kan lekelerini nasıl çıkarabilirim?
 - How can I remove the spots of blood from the shirt?
Biz belirlenen noktada buluştuk.
 - We met at the designated spot.
Noktada on polis memuru vardı.
 - There were ten police officers on the spot.
Tom her zamanki yerine parketti.
 - Tom parked in his usual spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
 - The police arrested the burglar on the spot.
Leyla'nın arabası en son Sami'nin öldürülmesinden bir gün önce mahallede fark edildi.
 - Layla's car was last spotted in the neighborhood a day before Sami's murder.
Gezimizin amacı arkadaşları ziyaret etmek ve bazı turistik noktaları görmektir.
 - The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
Katil olay yerinde tutuklandı.
 - The murderer was arrested on the spot.
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
 - The police suspended Tom's licence on the spot.
Ben kendimi zor durumda buldum.
 - I found myself in a tight spot.
Tom zor durumda bırakıldı.
 - Tom was put on the spot.
Ben eğlence yerinde tutuklandım.
 - I was arrested on the spot.
Burada bir sürü balık yakaladım. Burası büyük bir balıkçılık bölgesi.
 - I've caught a lot of fish here. It's a great fishing spot.
Muhabir: Ona bir kedi yavrusu aldınız mı?
 - Reporter: Did you buy her a kitten?
O, ona nerede yaşadığını sordu.
 - He asked her where she lived.
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank loaned him 500 dollars.
O, ona bir süveter aldı.
 - She bought him a sweater.
Bu bir ev, şu ise camidir.
 - This is a house and that is a mosque.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that one is better.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't love you anymore.
Seni anlamak gerçekten çok zor.
 - Understanding you is really very hard.
Tazelik bizim önceliğimizdir.
 - Freshness is our top priority.
Bizim restoran en iyisidir.
 - Our restaurant is the best.
Onun bir gün birisi olacağından eminim.
 - I'm sure he's going to be somebody someday.
Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
 - Let me out, somebody. I'm locked in.
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
 - I know that you're a teacher.
Siz burada bir öğretmen misiniz yoksa bir öğrenci misiniz?
 - Are you a teacher or a student here?
Birinin bağırdığını duyduk.
 - We heard somebody shout.
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
 - There's somebody coming up the stairs.
Birisinin kapıyı çaldığını duydum.
 - I heard someone knock on the door.
Birisi onun kolundan tuttuğunda o korkudan çığlık attı.
 - She screamed with horror as someone took hold of her arm.
Bir kırmızı ve benekli beyaz havlu, lütfen.
 - A red and spotted white towel, please.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
 - His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
Beni öldürmekle tehdit ettiler bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
 - They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
 - Our team defeated them by 5-0 at baseball.
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your father yesterday.
Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
O kendi kendineHAYIRdedi.Yüksek sesle EVET dedi.
 - He said NO to himself. He said YES aloud.
O, aynada kendine bakmadı mı?
 - Hasn't he looked at himself in a mirror?
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Tom asla ağzını birşeyi şikayet etmeden açmaz.
 - Tom never opens his mouth without complaining about something.
Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi.
 - Their trip has been cancelled due to rain.
Onların erkek çocuğunun adı John.
 - Their son's name is John.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet her at the coffee shop.
Onun ailesi ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
 - I don't know anything about her family.
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
 - Hearing this song after so long really brings back the old times.
O, daha önce hiç bu kadar korkmamıştı.
 - She'd never been this frightened before.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
 - The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
O, sırrı kendine sakladı.
 - She kept the secret to herself.
Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
 - I don't know whether you like her or not.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
 - Love is seeing her in your dreams.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
Kendisini ateşle ısıttı.
 - She warmed herself by the fire.
Seni ondan daha çok seviyorum.
 - I love you more than her.
Siz ondan daha uzun boylusunuz.
 - You are taller than her.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet him at the coffee shop.
Onunla beraber olduğun sürece mutlu olamazsın.
 - As long as you are with him, you can't be happy.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
 - He gathered his children around him.
Kendisine Fransızca öğretti.
 - He taught himself French.
Bu biraz farklı bir şeydi ve beraber takıldığım insanlar bunlardan takıyordu.
 - It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Köpeğini besleyecek bir şey almak için biraz paraya ihtiyacı vardı.
 - She needed some money to buy something to feed her dog.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for man, one giant leap for mankind.
O, geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
 - He began to work for that company last year.
Ailesinin dengeli bir diyet yaptığından emin.
 - She makes sure that her family eats a balanced diet.
Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
 - In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
 - See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
 - Hand it over. That's all you've got?
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
 - Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
 - All of them are just here to pick up girls.
Sana satranç oynamayı öğreteceğim.
 - I will teach you to play chess.
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I've brought you a little something.
Sen bir polis falan mısın?
 - Are you a cop or something?
Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
 - We could order a pizza or something.
Mary'yi gördüğüm her seferde, ondan yeni ve önemli bir şey öğreniyorum.
 - Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Sana önemli bir şey söylemek üzereyim.
 - I'm about to tell you something important.
Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
 - I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Allah'a inanan kim böyle bir şey yapardı?
 - Who that believes in God would do such a thing?
Would you like to come round on Sunday for a spot of lunch?.
The fans were very unhappy with the referee's spot of the ball.
She was in a real spot when she ran into her separated husband while on a date.
I like to eat lunch in a pleasant spot outside.
I think she's got chicken pox; she's covered in spots.
I have tried everything, and I can’t get this spot out.
I spotted the carpet where the child dropped spaghetti.
I’ll spot you ten dollars for lunch.
Try to spot the differences between these two entries.
Here's the twenty bucks I owe you, a ten spot and two five spots.
Most figure skaters do not spot their turns like dancers do.
I can’t do a back handspring unless somebody spots me.
Did you see the spot on the news about the shoelace factory?.
Hard water will spot if it is left on a surface.
The leopard is noted for the spots of color in its fur.
They spot check the rooms periodically for problems.
They do not measure each one, but they do a spot check on a few parts before shipping.
The price on the futures market depends in part on the price on the spot market.
I was spot on with my guess.
The DPA test referred to by Martz is a color spot test for a range of oxidizing compounds, which include but are not limited to nitrates.
When he changed lanes, he sideswiped a car that was in his blind spot.
He loves her so much that he has a blind spot when it comes to her faults.
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
She treated him for a cold (direct object).
The decision was his to live with.
Ahab his mark for Ahab's mark.
This is his book.
Some ice cold lemonade would hit the spot on a warm afternoon.
She goes running every morning.
 - O her sabah koşmaya gider.
Don't worry, everything will be OK.
 - Üzülmeyin, her şey düzelecek.
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
 - İki gündür burnum akıyor ve boğazımda bir rahatsızlık hissediyorum.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
 - Ben sol ayağımda bir şey hissedemiyorum; hiç duygu yok.
Tom sensed that Mary was in pain.
 - Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
 - Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
Do you feel any pain in your stomach?
 - Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
 - Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
Give help to anyone who needs it.
 - Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
How many times does the bus run each day?
 - Otobüs her gün kaç kez çalışır?
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
Bill is honest all the time.
 - Bill her zaman dürüsttür.
Can you see anything at all there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Everybody started to panic.
 - Herkes panik yapmaya başladı.
Above all, don't panic!
 - Her şeyden önce, panik yok!
Jane Goodall discovered that chimpanzees are omnivorous, not vegetarian.
 - Jane Goodall şempanzelerin her şeyi yediklerini, vejetaryen olmadıklarını keşfetti.
Some humans believe that there exists a god who is omniscient, omnipotent and omnipresent.
 - Bazı insanlar; her şeyi bilen, her şeye gücü yeten ve her yerde olan bir tanrının var olduğuna inanıyorlar.
I always felt emotionally abused.
 - Kendimi hep duygusal olarak kötüye kullanılmış hissettim.
It's okay to feel emotions.
 - Duyguları hissetmek iyidir.
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
 - Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
Tom does this every single time.
 - Tom bunu her zaman yapar.
I think about that every single day.
 - Her gün onu düşünürüm.
That dispute has been settled once and for all.
 - O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
Do you know either of the two girls?
 - İki kızın her birini tanıyor musun?
Either way will lead you to the station.
 - Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
Do you believe in extrasensory perception?
 - Altıncı hisse inanıyor musun?
I wonder if I should trust my instincts.
 - Hislerime güvenmem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Whatever has a beginning also has an end.
 - Her yokuşun bir de inişi vardır.
He believes whatever I say.
 - O, söylediğim her şeye inanır.
Give it to whoever wants it.
 - Onu her kim isterse ona ver.
Whoever comes will be welcomed.
 - Her gelen sıcak karşılanacak.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.
... So it's not as though it was like spot on. ...
... But I think that that sweet spot is coming to an end, ...