Bu kağıdı kesmek için bir makasa ihtiyacım var.
 - I need a pair of scissors to cut this paper.
Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.
 - Cheese is easy to cut with a knife.
Bu sabahtan beri elektrik kesik.
 - The power has been cut off since this morning.
Kesik birkaç gün içinde iyileşecektir.
 - The cut will heal up in a few days.
Tom ayak tırnaklarını kesmediği için çorapları delindi.
 - Tom got holes in his socks from not cutting his toenails.
Kağıdı kesmeyi bitir.
 - Finish cutting the paper.
Peyniri bıçakla kesmek kolaydır.
 - It's easy to cut cheese with a knife.
O grupla bağlantıları kesmelisin.
 - You should cut off your connections with that group.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
 - Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Elmasın kesimi mükemmel.
 - The cut of the diamond is perfect.
Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.
 - The butcher shop sells assorted cuts of meat.
Tom giderlerini azaltmaya çalıştı.
 - Tom tried to cut down on his expenses.
Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
 - Rather than cutting down on cigarettes, sir, why don't you just give them up?
Birlik üyeleri, hafta sonu ceza oranlarını azaltmak için tekliflere sövüp saydılar.
 - Union members railed against proposals to cut weekend penalty rates.
Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
 - Rather than cutting down on cigarettes, sir, why don't you just give them up?
Sami onun saçlarını keserek Leyla'yı küçük düşürdü.
 - Sami humiliated Layla by cutting her hair.
Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.
 - Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Tom pastayı altı parçaya böldü.
 - Tom cut the pie into six pieces.
Bir elektrik kesintisi vardı.
 - There's been a power cut.
Birçokları, savunma bütçesindeki kesintilerin ordunun etkinliğini baltalayacağından korkuyorlar.
 - Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Tom mutfakta, bazı sebzeleri dilimliyor.
 - Tom is in the kitchen, cutting up some vegetables.
Lütfen pizzayì üç dilim şeklinde kes.
 - Please cut the pizza into three slices.
Biz burada iş giderlerini kısmak zorundayız. Sen hiç harcamaya başlamadan önce ne kadar kazandığına bakmayı duymadın mı?
 - We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Aylık giderlerimizi kısmak zorundayız.
 - We have to cut down our monthly expenses.
Bu makas iyi kesmiyor.
 - These scissors don't cut well.
Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
 - Are you going to cut down all the trees here?
Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.
 - The company needs to make cutbacks next year.
Bütçe kısıntıları gerekli.
 - Budget cuts are needed.
Bizimle buluşmak için dersi asmak zorunda kaldı.
 - Tom had to cut the class in order to meet us.
Merak etmeyin, saçınızı kesmek acı vermez.
 - Don't worry, cutting your hair doesn't hurt.
Bir acı biber kestikten sonra asla gözlerini ovma.
 - Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
Habanero biberlerini kestikten sonra gözlerini ovalamamak için dikkatli ol.
 - After cutting habanero peppers, be careful not to rub your eyes.
Bankalar endüstriyel boçlulara kredi vermeyi kesiyor.
 - Banks are cutting lending to industrial borrowers.
O zarfı açmak için kesti.
 - He cut the envelope open.
Yemek hazırlarken kendimi bıçakla kestim.
 - I cut myself with a knife while I was making dinner.
Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.
 - Tom has been running around the office like a chicken with its head cut off.
Biz aynı kumaştan kesilmişiz.
 - We are cut from the same cloth.
Cumhuriyetçiler, zenginler için daha fazla vergi indirimi istiyor.
 - The Republicans want more tax cuts for the rich.
Salı günü yayınlanan planda 54 milyar dolar vergi indirimi duyuruldu.
 - The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.
 - The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.
Ben kumar için biçilmiş kaftan değilim. Belki sadece şanssızım fakat maaşım için çalışmak daha emin bir şeydir.
 - I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
Şehir hayatı için biçilmiş kaftan olduğumu sanmıyorum.
 - I don't think I'm cut out for city life.
Biz harcamaları kesme hakkında tüm olası yollarını araştırdık.
 - We explored all possible ways of cutting expenditures.
Select the text, cut it, and then paste it in the other application.
I have three diamonds to cut today.
The player next to the dealer makes a cut by placing the bottom half on top.
The drummer on the last cut of their CD is not identified.
Travis was cut from the team.
Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.
This road cuts right through downtown.
He made a fine cut with his sword.
They're going to cut salaries by fifteen percent.
I cut the skin on my arm.
The lawyer took a cut of the profits.
After the incident at the dinner party, people started to cut him on the street.
We don't want your money no more. We just going to cut you.
Look at this cut on my finger!.
I cut fifth period to hang out with Angela.
The bartender cuts his beer to save money and now it's all watery.
Sometimes, professional tools are necessary and homespun solutions just don't cut it.
The actor had to make his cutting shorter to fit the audition time.
How many different cuttings can this movie undergo?.
... shows he just hasn't been able to cut the deficit, to put in place reforms for Medicare ...
... that tax cut to the middle class. Settled? OBAMA: No, it's not settled. ...