Her halükarda çok geç.
 - In any case, it's too late.
Her halükarda, gideceğiz.
 - In any case, we'll go.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That won't change anything.
Odada hiç kimse yoktu.
 - There wasn't anyone in the room.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything in there?
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything at all there?
Bügün daha iyi hissediyormusun?
 - Do you feel any better today?
Herhangi bir ev, hiç olmamasından daha iyidir.
 - Any house is better than none.
Pekala, evet, fakat herhangi birinin bilmesini istemiyorum.
 - Well, yes, but I don't want anyone to know.
Herhangi biri onu yapabilir.
 - Anyone could do that.
Bir deprem her zaman olabilir.
 - An earthquake can happen at any time.
Lütfen her zaman beni görmeye gelebilirsin.
 - Please come and see me any time.
Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
 - You may choose any of them.
Yemek yemek isteyen başka birisi var mı?
 - Is there anyone else wanting to eat?
Eğer kaldıysa bana biraz kahve ver.
 - Give me some coffee if there is any left.
Biraz tatlı ister misiniz?
 - Would you like any dessert?
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything in there?
Her neyse, daha fazla zamanını almayacağım.
 - Anyway, I won't take up any more of your time.
Her neyse, o şimdi Paris'te olabilir.
 - Anyhow, he may now be in Paris.
Ben artık onun küstahlığına daha fazla dayanamam.
 - I cannot stand his arrogance any longer.
O gürültüye daha fazla dayanamadım.
 - I couldn't put up with that noise any longer.
Şans eseri olarak Tom'u tanıyor musun?
 - Do you know Tom by any chance?
Her halukârda ebeveynlerine itaat etsen iyi olur.
 - In any case you had better obey your parents.
Her halukarda, bu işi yarına kadar bitirmek zorundayım.
 - In any case, I must finish this work by tomorrow.
Kendim hakkında yazmıyorum. Her bir benzerlik tamamiyle tesadüftür.
 - I am not writing about myself. Any similarity is purely coincidental.
Birisi müziğe olan ilgisini geliştirebilir.
 - Anyone can cultivate their interest in music.
Yemek yemek isteyen başka birisi var mı?
 - Is there anyone else wanting to eat?
Başka sorunuz yoksa, şimdi gitmek istiyorum.
 - Unless you have any more questions, I'd like to go now.
Şimdi başka sorulara cevap vermeyeceğim.
 - I won't answer any more questions right now.
Bahçemizde yok denecek kadar az çiçek var.
 - There are scarcely any flowers in our garden.
Neden kimse cümlelerimin çevirisini yapmıyor?
 - Why doesn't anybody translate my sentences?
Odada hiç kimse yoktu.
 - There wasn't anyone in the room.
Herhangi birisi Tom'la konuştu mu?
 - Has anybody talked to Tom?
Herhangi birisi olan herkes oradaydı.
 - Everybody who was anybody was there.
Artık onu sevmiyorum.
 - I do not love him any longer.
O artık öfkesini tutamadı.
 - He couldn't hold his temper any longer.
Daha çok öğrencinin gelmek istediğini sanmıyorum.
 - I don't think any more students want to come.
Onu senden daha çok sevmiyorum.
 - I don't like it any more than you do.
Kızınız artık bir çocuk değildir.
 - Your daughter is not a child any more.
Ben artık sigara içmiyorum.
 - I don’t smoke any more.
Tom'un daha fazla sabuna ihtiyacı yok. Mary ona bir ömür boyu yetecek kadar sabun verdi.
 - Tom doesn't need any more soap. Mary gave him enough to last a lifetime.
Tom Boston'da gerektiğinden daha fazla zaman geçirmek istemedi.
 - Tom didn't want to spend any more time than necessary in Boston.
Herhangi birimiz bunun farkında olmadan yetersiz beslenmeye maruz kalabilir!
 - Any one of us could suffer from malnutrition without being aware of it!
Bunların arasından herhangi birini seç.
 - Choose any one from among these.
Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
 - At any rate I will go out when it stops raining.
Markku ne olursa olsun suçlanmayacak.
 - Markku at any rate is not to blame.
Ne olursa olsun düşüncemi değiştirmeyeceğim.
 - In any case, I won't change my mind.
Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
 - In any case, you are wrong in your conjecture.
Ne pahasına olursa olsun ona yardım etmek zorundayım.
 - I must help her at any cost.
Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
 - We must prevent war at any cost.
Bu her ne pahasına olursa olsun satılık değil.
 - This isn't for sale at any price.
Ne pahasına olursa olsun başarılı olmaya kararlı.
 - He is determined to succeed at any price.
Hiç olmazsa nedenini araştırmalıyız.
 - We have to investigate the cause at any rate.
Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
 - At any rate, it will be a good experience for you.
Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
 - There's hardly any hope that he'll win the election.
Neredeyse hiç param kalmadı.
 - I have hardly any money left.
Her durumda, ben zaten tamamen size affettim.
 - In any case, I've already entirely forgiven you.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
 - In any event, I will do my best.
Her ne kadar bu ayakkabıları artık giymesem de, onları atmaya kıyamıyorum.
 - Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Ona her yerde baktılar, ama hiçbir yerde bulamadılar.
 - They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That won't change anything.
Birkaç gün bir şey yememelisin.
 - You must not eat anything for a few days.
Birkaç günlüğüne hiçbir şey yememek veya içmemek ölümle sonuçlanabilir.
 - Not eating or drinking anything for a couple of days may result in death.
Bazı bilim adamlarına göre, büyük deprem şimdi her an olabilir.
 - According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Bazı insanlar arkadaşlar arasında herhangi bir sır olmaması gerektiğini söylüyorlar.
 - Some people say there shouldn't be any secrets between friends.
Herhangi bir prezervatifin var mı?
 - Do you have any condoms?
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything at all there?
It won't do you any good.
I wasn't any too easy in my mind.
Any may apply.
He's no longer the wholesome Chamber of Commerce bigshot we used to know in the olden days, Doc, he's bad shit anymore.
They don't make repairable radios any more.
I don't like Braques any more than I like Picasso.
This wasn't just any old fan, but the president of his local fan club.
Any way you slice it, we have to get out of here and we have to take him with us.
Jim broke the window — or maybe it was John? At any rate, the window’s broken now.
Are you by any chance looking for a new staff member?.
I just misspelled my own name! Could I be any stupider?.
H. T. Webster's comic strip, The Timid Soul, in the Oakland Tribune of September 10, 1950 used the tendency to repeat worn phrases as the subject for the hero's good intentions. The following are recorded: . . . Don't take any wooden nickels.
Are you getting any?.
Though unusual in the Dublin area he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be abroad waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head.
Few if any pianists have performed the Grieg concerto with such sensitivity.
With any luck (= I hope that) we should get to Newcastle by early evening.
We did not see any children at all.
 - We didn't see any children at all.
That makes no sense at all.
 - That doesn't make any sense.
... app on Android Market today. Any Android 2.2 or higher device, download the new app and ...
... to themselves or to any triumph. As the Harvard scholar, Helen Veldlar wrote, it is ...