Yapman gereken tek şey bu kitabı ona uzatmak.
- All you have to do is to hand this book to him.
Raporu ona uzatmak istedim ama unuttum.
- I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
Saatin akrep ve yelkovanı altından yapılmış.
- The hands of the clock are made of gold.
En iyisi onunla başa çıkmamıza izin vermektir.
- It's best to let us handle it.
Karar vermek senin ellerinde.
- The decision is in your hands.
Hastanenin sol tarafında bankayı göreceksin.
- You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
Tom hiç yüzemez. Diğer taraftan, o iyi bir beyzbol oyuncusudur.
- Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
Aleti ustalıkla idare etti.
- He handled the tool skillfully.
Onunla çok ustaca başa çıktın.
- You handled that very skillfully.
Tom elleriyle alkışladı.
- Tom clapped his hands together.
Tüm öğrenciler alkışladılar.
- All the students clapped their hands.
Öğrencilerden biri soru sormak için parmak kaldırdı.
- One of the students raised his hand to ask a question.
Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.
- The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Bu aktör hem yakışıklı hem de yetenekli.
- That actor is both handsome and skillful.
O yetenekli bir adam ama diğer taraftan o bizim hakkımızda çok soru soruyor.
- He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
Temiz eller hayat kurtarır.
- Clean hands save lives.
Mary yakışıklı bir itfaiyecil tarafından kurtarıldı.
- Mary was rescued by a handsome firefighter.
Bir erkeğin elinde bir demet çiçek varsa, bu onun botanik çalışmayacağı, fakat anatomi çalışacağı anlamına gelir.
- If a guy has got a bunch of flowers in his hand, it means that he is going to practise not botany, but anatomy.
Yardım edebilir miyim?
- Can I give you a hand?
Bana yardım edebilir misin?
- Can you give me a hand?
Saatin akrep ve yelkovanı altından yapılmış.
- The hands of the clock are made of gold.
Onunla ustalıkla başa çıktın.
- You handled that deftly.
Aleti ustalıkla idare etti.
- He handled the tool skillfully.
O, eli cebinde kapının yanında duruyordu
- He was standing by the gate with his hand in his pocket.
Onun yanında getirdiği çocuk çok yakışıklıydı.
- The boy who she brought with her was very handsome.
Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
- The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.
Tom ben onu istediğimde asla hazır değildir.
- Tom is never on hand when I want him.
Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
- Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
Daima sözlüğünü el altında bulundur.
- Always have your dictionary close at hand.
Gürültülü cocuklar kontrolden cıkıyordu.
- The group of noisy boys was getting out of hand.
Tom'un sağ eli kontrol edilemez bir biçimde titremeye başladı.
- Tom's right hand began to shake uncontrollably.
Tom bardağa biraz süt koydu ve Mary'ye uzattı.
- Tom poured some milk into a glass and handed it to Mary.
Işıl ışıl gülümseyen anne, bebeğine elini uzattı.
- The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
Onun el işçiliği becerisi vardır.
- He has skill in handwork.
Tom bizim hünerli işçimizdi.
- Tom used to be our handyman.
Gerçekten sana yardım etmek isterim, ama ellerim bağlı.
- I would really like to help you, but my hands are tied.
Tom sadece gerektiği yerde yardım etmekten çok mutlu.
- Tom's only too happy to lend a hand where necessary.
Sana yardım edebilir miyim?
- Could I give you a hand?
Bana yardım edebilir misin?
- Can you give me a hand?
Onun iyi bir el yazısı var.
- She has good handwriting.
Onun güzel el yazısı vardır.
- She has beautiful handwriting.
Tom turuncu bir tulum giyiyordu ve elleri önünde kelepçeliydi.
- Tom was wearing an orange jumpsuit and his hands were cuffed in front of him.
Kapıya yeni bir kol taktım.
- I put a new handle to the door.
Tom kolundaki ve elindeki bazı kemikleri kırdı.
- Tom broke some bones in his arm and hand.
Adam polise teslim edildi.
- The man was handed over to the police.
Adam çocuğu elinden tuttu.
- The man took the boy by the hand.
Topu yakalamak için elini kaldırdı.
- He put up his hand to catch the ball.
Bir tavşanı elle yakalamak zordur.
- It is difficult to catch a rabbit by hand.
Zeki ama bir yandan da sık sık dikkatsizce hatalar yapıyor.
- He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
Bir yandan, yer ucuz. Öte yandan, çok sıcak.
- On the one hand, the place is cheap. On the other hand, it's too hot.
Michael onu elinden yakaladı.
- Michael caught her by the hand.
O, onu elinden tuttu.
- She grabbed him by the hand.
John ve Mary'nin el ele yürüyüşünü izledim.
- I watched John and Mary walking hand in hand.
Anaokulu çocukları parkta el ele yürüyordu.
- The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Bir cerrah ayrılmaz arkadaşı olan ölümle birlikte yaşar - Ben onunla el ele yürüyorum.
- A surgeon lives with Death, his inseparable companion - I walk hand in hand with him.
Sanayileşme çoğu kez kirlilikle birlikte gider.
- Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Kurtarma ekipleri depremin kurbanlarına malzeme dağıtacak.
- The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
Herhangi bir şey dağıtmadım.
- I didn't hand out anything.
O, ısrarlı bir sesle erkek kardeşinin mektubu teslim etmesini istedi ve öldü.
- In an insistent voice, he asked his brother to hand over the letter and he died.
Tom silahını polise teslim etmeyi kabul etti.
- Tom agreed to hand over his gun to the police.
Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.
- Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.
Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.
- Tom ate a handful of raisins.
Onun ellerinin sıcaklığını hatırlayabiliyorum.
- I can remember the warmth of her hands.
Ellerini bisikletimden uzak tut.
- Keep your hands off my bicycle.
O biraz ele avuca sığmaz biri.
- She's a bit of a handful.
Piyano çalarken büyük ellere sahip olmak küçük ellere sahip olmaktan daha iyidir.
- It's better to have larger hands than smaller hands when playing the piano.
Her zaman bunlardan birine sahip olmak istedim.
- I've always wanted to get my hands on one of these.
Fotoğraf elden ele geçirildi.
- The photograph was passed from hand to hand.
Tom sütü bardağa doldurdu ve sonra Mary'ye uzattı.
- Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.
Tom buzdolabından iki bira çıkardı ve birini Mary'ye uzattı.
- Tom got two beers out of the refrigerator and handed one to Mary.
Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.
- Tom ate a handful of raisins.
Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.
- Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.
Tom kaseden bir avuç patlamış mısır aldı.
- Tom took a handful of popcorn from the bowl.
Sadece bir avuç dolusu insan gerçeği biliyor.
- Only a handful of people know the fact.
tobacco manufacturing A bundle of tobacco leaves tied together.
An index or pointer on a dial; such as the hour or minute hand of a clock.
On this hand and that hand, were hangings.
Four inches, a hand’s breadth, used in measuring the height of horses.
This fabric has a smooth, soft hand'.
a good hand.
Give him a hand.
an old hand at speaking.
he handed them the letter.
Given under my Hand and Seal of the State this 1st Day of January, 2010.
Bob gave Alice a hand to move the furniture.
to buy at second hand (when no longer in the producer’s hand, or when not new).
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us.
to hand a lady into a carriage.
Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand.
Fables are handed down from age to age.
When my older brother grows out of his clothes, he hands them down to me, which later in turn I hand down to my little brother, if they're not ripped apart by then. We fall over a lot, this family of ours. And grow fast. Either way, my little brother ends up with tonnes of third-hand scruffy clothes. Maybe that's why he gets picked on so much.
The Clerk of the Court of Appeals handed down its decision.
I found a wallet on the street, so I handed it in to the police.
The vendors were working hand in glove with our people.
The tendency to follow trends and explore one's sense of self goes hand in hand with being a teenager.
The couple strolled down the sidewalk, hand in hand.
You have to hand it to him for finishing such a big project so quickly.
1968:I tried it once and she knows it ... I was screwing one night and she lay like a log and I said I could do better jerking off ... a hand job, — Casebook of a Crime Psychiatrist, pp. 179, James Arnold Brussel, Bernard Geis Associates (distributed by Grove Press).
Before we hand off the project to him, let's make sure to write some instructions.
I handed over the controls to the copilot.
He didn't earn much, but the company seemed to rake in money hand over fist.
Hostess® fruit pies are sweet hand pies.
The sales pitch sounded good, but there was a lot of hand waving about the price.
Whisperings filled the corridors with unearthly sounds — the hand-wringing and breast-beating of the elder sisters — the sighs and sobs of the younger.
As noted, the confusion and hand wringing about who should do what mostly flows from a failure to clearly think through what an epidemic is and what will be demanded in response.
Sorry, but I just don't think you have the hand-eye coordination needed to be a juggler in this circus.
hand-puppet creator.
She has been a widow these six or eight years, and has lived, I imagine, in rather a hand-to-mouth fashion.
A hand-to-mouth existence.
And now let's go hand in hand, not one before the other.
Those twins are a real handful to look after.
This handful of men were tied to very hard duty. - Fuller.
Knap the tongs together about a handful from the bottom. - Francis Bacon.
... There's a hand at the front here, if there's another ...
... On the one hand, people are importing ...