The ems and ens at the beginnings and ends.
The mall is en route to grandpa’s house.
The shipment is en route to the buyer.
Those were his very last words - Bunlar onun en son sözleriydi.
Tom has been to this park with Mary at least a dozen times.
- Tom, en azından düzinelerce Mary ile birlikte bu parkta bulundu.
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
- Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
It will take her at least two years to be qualified for that post.
- Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Brush your teeth twice a day at least.
- Dişlerini günde en az iki kez fırçala.
Best regards to your father.
- Babana en iyi dileklerimle.
Administrator and moderators are working for the best language tool, Tatoeba Project.
- Yönetici ve moderatörler en iyi dil aracı Tatoeba Project için çalışıyorlar.
It isn't a surprise that English is the world's most spoken language.
- Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Windows is the most used operating system in the world.
- Dünyada en çok kullanılan işletim sistemi Windows'tur.
Tom finally agreed to let Mary in on the secret.
- Tom en sonunda Meryem'e sırrı vermeyi kabul etti.
Tom and Mary were finally alone.
- Tom ve Mary en sonunda yalnız kalmışlardı.
I just bought the latest version of this MP3 player.
- Ben az önce bu MP3 çaların en son sürümünü satın aldım.
His latest novel is well worth reading.
- Onun en son romanı okumaya değer.
This pencil cost me at least a hundred bucks.
- Bu kalem bana en az yüz dolara mâl oldu.
Brush your teeth twice a day at least.
- Dişlerini günde en az iki kez fırçala.
I will do my duty to the best of my ability.
- Yeteneğimin en iyisine göre görevimi yapacağım.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
- Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir.
At last, he realized his error.
- En sonunda hatasını anladı.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
- Aktivistler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
The coral reef is the region's prime attraction.
- Mercan kayalığı, bölgenin en önemli cazibesidir.
Thanks for your soonest answer!
- En erken cevabınız için teşekkürler!
This is the cheapest store in town.
- Bu, şehirde en ucuz mağazadır.
Many of our clothes are made in Bangladesh because it's the cheapest place to manufacture them.
- Onları üretmek için en ucuz yer olduğundan dolayı elbiselerimizin çoğu Bengladeş'te yapılırlar.
There is a restaurant on the top floor.
- En üst katta bir restoran var.
Please put this book on the very top.
- Lütfen bu kitabı en üste koyun.
This is the finest picture I have ever seen.
- Bu şimdiye kadar gördüğüm en güzel resim.
Lee was dressed in his finest clothing.
- Lee en güzel elbisesini giymişti.
The snow-flakes seemed larger and larger, at last they looked like great white fowls.
- Kar taneleri, en sonunda büyük beyaz kuşlara benzeyene kadar büyüdü de büyüdü.
At last, he realized his error.
- En sonunda hatasını anladı.
This is the most recent picture of Tom I could find.
- Bu, Tom'un bulabildiğim en son resmi.
This dictionary isn't the most recent version.
- Bu sözlük en son sürüm değil.
He is the greatest architect that has ever lived.
- O şimdiye kadar yaşamış en büyük mimar.
The strangest thing is that he saved his arch enemy from an unavoidable death.
- En tuhaf şey onun en büyük düşmanını kaçılmaz bir ölümden kurtarmış olmasıdır.
Fatima is the eldest student in our class.
- Fatma sınıfımızdaki en büyük öğrencidir.
It's not easy being the eldest child.
- En büyük çocuk olmak kolay değil.
This is the biggest hotel in this city.
- O bu şehirdeki en büyük oteldir.
Communism was the biggest issue in the campaign.
- Komünizm kampanyada en büyük konu oldu.
This lake is among the deepest in the country.
- Bu göl ülkede en derinler arasında yer alıyor.
This lake is the deepest in this country.
- Bu göl bu ülkede en derindir.
Mike is the youngest in his family.
- Mike ailesinde en gençtir.
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
- 2009'da, Selena Gomez Amerika Birleşik Devletlerinde Birleşmiş Milletler Çocuk Fonu Elçiliğine seçilen en genç kişi oldu.
I wish you all the best.
- Hepinize en iyisini diliyorum.
All the best wishes on this wonderful day.
- Bu harika günde bütün en iyi dileklerimle.
I wish her the very best in her future endeavors.
- Gelecekteki çalışmalarında ona en iyisini diliyorum.
I wish you nothing but the very best.
- Sana en iyisinden başka bir şey dilemiyorum.
I will do my duty to the best of my ability.
- Yeteneğimin en iyisine göre görevimi yapacağım.
He is the best for this project.
- O, bu proje için en iyisidir.
You should be ready for the worst.
- En kötüsü için hazır olmalısınız.
Tom is his own worst enemy.
- Tom, kendisinin en kötü düşmanı.
Tom wants you to call him ASAP.
- Tom en kısa zamanda onu aramanı istiyor.
Tom wants you to get here ASAP.
- Tom en kısa zamanda buraya gelmeni istiyor.
May this day be the happiest day in your life.
- Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
Do you think your schooldays are the happiest days of your life?
- Okul günlerinizin hayatınızın en mutlu günleri olduğunu düşünüyor musunuz?
They are our dearest friends.
- Onlar bizim en sevgili arkadaşlarımız.
The police eventually arrested Tom.
- Polis en sonunda Tom'u yakaladı.
Fadil eventually converted to Islam.
- Fadıl en sonunda İslam'a geçti.
The middle finger is the longest.
- En uzun parmak orta parmaktır.
This is the longest novel that I have ever read.
- Bu, şimdiye kadar okuduğum en uzun roman.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
- Bu kitap en çok pasif içiciliğin etkileriyle ilgilenmektedir.
The beginning is the most important part of the work.
- Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
What is most important in life differs from person to person.
- Hayatta neyin en önemli olduğu kişiden kişiye değişir.
Customer service is one of our foremost priorities.
- Müşteri hizmetleri bizim en önemli önceliğimizden biridir.
First and foremost, you need to figure out why you're here.
- Birincisi ve en önemlisi, neden burada olduğunu anlaman gerekiyor.
I don't know when the meeting started, but it started at least thirty minutes ago.
- Toplantının ne zaman başladığını bilmiyorum ama en az otuz dakika önce başladı.
Tom always makes a point of arriving at least five minutes ahead of time.
- Tom her zaman en az beş dakika önce varmayı kendine vazife edinir.
It was a good five kilometers from the station to the school.
- İstasyondan okula en az beş kilometre idi.
At least somebody is having a good time.
- En azından biri iyi vakit geçiriyor.
Knowledge is the supreme power.
- Bilgi en büyük güçtür.
Knowledge is the supreme goal.
- Bilgi en büyük hedeftir.
The bus can carry a maximum of forty people.
- Otobüs en fazla kırk kişi taşıyabilir.
This truck has a maximum load of 5 tons.
- Bu kamyon en fazla 5 ton yük taşıma kapasitesine sahip.
We've bought three hours at best.
- En fazla üç saat satın aldık.
Tom always has the cutest profile pictures.
- Tom'un her zaman en hoş profil resimleri vardır.
Starbucks is the best place to buy coffee.
- Starbucks kahve satın almak için en iyi yerdir.
It was difficult for me to become a starting player.
- Bir takımın en iyi oyuncusu olmam zordu.
In my opinion, Twitter bird is the most evil bird in our world.
- Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
Tom is the most evil person I have ever met.
- Tom şimdiye kadar tanıdığım en kötü kişidir.
We'll try to do that as soon as possible.
- En kısa zamanda bunu yapmaya çalışacağız.
You are supposed to report it to the police as soon as possible.
- Münkün olan en kısa zamanda bunu polise bildirmeniz gerekiyor.
She knows a lot about the latest fashions.
- O, en son modalar hakkında çok şey biliyor.
I just bought the latest version of this MP3 player.
- Ben az önce bu MP3 çaların en son sürümünü satın aldım.
This laboratory is equipped with the latest computers.
- Bu laboratuvar en yeni bilgisayarlarla donatılmıştır.
He is driving at top speed.
- O en yüksek hızda sürüyor.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
- Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Kurumu 1990'da kayıt tutmaya başladığından beri, yiyecek fiyatları en yüksek seviyesindedir.
Mount Everest is the world's highest peak.
- Everest Dağı Dünyanın en yüksek tepesidir.
The peak of mount Everest is the highest spot in the world.
- Everest dağının doruk noktası dünyada en yüksek noktadır.
Paying attention to what you are doing is one of the most important keys to success.
- Ne yaptığına dikkat etmek başarmak için en önemli anahtarlardan biridir.
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
- Sanırım Beethoven, şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci.
He is one of the greatest artists in Japan.
- Japonya'daki en büyük sanatçılardan biridir.
The German unemployment rate was 4.5 percent in October 2015, the lowest level since 1981.
- Alman işsizlik oranı Ekim 2015'te yüzde 4.5 idi, 1981'den beri en düşük seviye.
We guarantee the lowest price for a French language school in Quebec, Canada.
- Biz Quebec, Kanada'da bir Fransızca dil okulu için en düşük fiyatı garanti ediyoruz.
He will pay 20 dollars at most.
- En fazla 20 dolar ödeyecek.
Tom is thirty at most.
- Tom en fazla otuzdur.
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
- Kiraz çiçekleri, sadece birkaç gün dayanır, en fazla bir hafta.
At the most, he earns 50 dollars a week.
- En fazla, haftada 50 dolar kazanır.
We've bought three hours at best.
- En fazla üç saat satın aldık.
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
- Diplomasi, en iğrenç şeyleri en hoş şekilde yapmak ve söylemektir.
Tom is one of the nicest guys I've ever met.
- Tom şimdiye kadar tanıştığım en hoş erkeklerden biri.
I am the fastest runner.
- Ben en hızlı koşucuyum.
Mike runs fastest in his class.
- Mike, kendi sınıfında en hızlı koşar.
The quickest means of travel is by plane.
- En hızlı seyahat aracı uçaktır.
What's the quickest way to deal with this problem?
- Bu sorunla ilgilenmenin en hızlı yolu nedir?
Who is the tallest of all?
- Hepsinin en uzunu kim?
Tom is the tallest in his class.
- Tom sınıfında en uzundur.
This building is the architect's crowning achievement.
- Bu bina mimarın en yüksek başarısıdır.
Mount Everest is the world's highest peak.
- Everest Dağı Dünyanın en yüksek tepesidir.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
- Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.
In an ugly and unhappy world the richest man can purchase nothing but ugliness and unhappiness.
- Çirkin ve mutsuz bir dünyada, en zengin adam çirkinlik ve mutsuzluktan başka bir şey satın alamaz.
The richest 85 people in the world are as wealthy as the poorest half of the planet's population.
- Dünyadaki en zengin 85 kişi gezegenin nüfusunun en yoksul yarısı kadar zengin.
Tom is at most thirteen years old.
- Tom en çok on üç yaşında.
She is eighteen at most.
- O en çok on sekizdir.
Which of the composers do you like best?
- Bestecilerden hangisini en çok seviyorsun?
What subjects do you like the best?
- En çok hangi konuları seversin?
It'll take us three, maybe four weeks at the most.
- En çok üç, belki dört haftamızı alacak.
This watch costs ten dollars at the most.
- Bu saat en çok on dolar tutar.
The main thing I'm worried about is that I'm not worried.
- Endişelendiğim en önemli şey endişeli olmadığımdır.
Best regards to your father.
- Babana en iyi dileklerimle.
The university conferred its highest degree on him.
- Üniversite ona en yüksek dereceyi bahşetti.
Mary is the country's foremost expert on the conflict in Syria.
- Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.
He is the foremost authority on heart surgery.
- Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.