Babam sana selamını söyledi.
- My father gives you his regards.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Erkek kardeşim sana saygılarını yolluyor.
- My brother sends you his regards.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Tom heykele dikkatlice baktı.
- Tom regarded the statue carefully.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Senin önerinle ilgili bazı sorunları işaret etmek istiyorum.
- I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Maliyeti ne olursa olsun istediğini alır.
- She buys what she wants regardless of the cost.
Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
- My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Lütfen ailenize selamlarımı yollayın.
- Please give my regards to your family.
Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Erkek kardeşim sana saygılarını yolluyor.
- My brother sends you his regards.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Kız kardeşinize hürmetlerimi iletir misiniz?
- Will you give my best regards to your sister?
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Sorunla ilgili olarak, onların başka bir görüşü var.
- With regard to the problem, they have another opinion.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Bunun hakkında biraz bilgim var.
- I have some information regarding this.
Tom bu sorun hakkında bir şey yapmalı.
- Tom should do something regarding this problem.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... The classic study in this regard, ...
... countries without regard for the consequence ...