Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Ailenize saygılarımı iletin.
- Give my regards to your family.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Tom heykele dikkatlice baktı.
- Tom regarded the statue carefully.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
- Regardless of age, everybody can apply for it.
Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Babam sana selamını söyledi.
- My father gives you his regards.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Ailene saygılarımı ilet.
- I give my regards to your family.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Kız kardeşinize hürmetlerimi iletir misiniz?
- Will you give my best regards to your sister?
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- I have nothing to say with regard to that problem.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Birkaç soru hakkında bilgi almak istiyorum.
- I'd like to get information regarding a number of questions.
Daha önceki yorumlarınız hakkında bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... And to suggest ' am I incorrect in that regard, on Sunday, the ' your secretary ...
... The classic study in this regard, ...