Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Tom'u ameliyat eden cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.
- The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Tom heykele dikkatlice baktı.
- Tom regarded the statue carefully.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Öğrenciler öğretmenlerine hürmet eder.
- The students hold their teacher in high regard.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Maliyeti ne olursa olsun istediğini alır.
- She buys what she wants regardless of the cost.
Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
- My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Biz web sitesinin yeni tasarımı ile ilgili tüm önerilere açığız.
- We are open to all suggestions regarding the new design of the website.
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Ailene saygılarımı ilet.
- I give my regards to your family.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Kız kardeşinize hürmetlerimi iletir misiniz?
- Will you give my best regards to your sister?
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- I have nothing to say with regard to that problem.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Bunun hakkında biraz bilgim var.
- I have some information regarding this.
Daha önceki yorumlarınız hakkında bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... with regard to the Internet, the rise of social networks ...
... countries without regard for the consequence ...