Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Erkek kardeşim sana saygılarını yolluyor.
- My brother sends you his regards.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Tom heykele dikkatlice baktı.
- Tom regarded the statue carefully.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
- My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
- Tom intends to go regardless of the weather.
Biz web sitesinin yeni tasarımı ile ilgili tüm önerilere açığız.
- We are open to all suggestions regarding the new design of the website.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Babam sana selamını söyledi.
- My father gives you his regards.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Ailene saygılarımı ilet.
- I give my regards to your family.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Kız kardeşinize hürmetlerimi iletir misiniz?
- Will you give my best regards to your sister?
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Sorunla ilgili olarak, onların başka bir görüşü var.
- With regard to the problem, they have another opinion.
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Bunun hakkında biraz bilgim var.
- I have some information regarding this.
Birkaç soru hakkında bilgi almak istiyorum.
- I'd like to get information regarding a number of questions.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... The classic study in this regard, ...
... And to suggest ' am I incorrect in that regard, on Sunday, the ' your secretary ...