Güçlü yen Japonya'nın ihracat endüstrisinin aleyhine davranmaktadır.
- The strong yen is acting against Japan's export industry.
Çocuklar yetişkinler gibi davranmak isterler.
- Children want to act like grown-ups.
Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
- The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.
- The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
Çabuk hareket etmek zorunda kaldım.
- I had to act quickly.
Hızlı hareket etmek zorunda kalacağız.
- We'll have to act fast.
Fahişelik, kumar, uyuşturucu madde kullanımı, sarhoşluk, düzeni bozmak ve diğer yasadışı etkinlikler kesinlikle yasaklanmıştır.
- Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.
1862'de Kongre Homstead Yasasını geçirmişti.
- In 1862, Congress had passed the Homestead Act.
Japonya'da yaşayan insanlar Japon ülkesi anayasasına göre hareket etmelidir.
- The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
Derhal hareket etmen zorunludur.
- It is imperative for you to act at once.
Davranışlarımı açıklamak benim için zor.
- It's hard for me to explain my actions.
Onun davranışları beni rahatsız ediyor.
- Her actions disturb me.
Newton'un üçüncü hareket kanununa göre her eylemin eşit ve zıt tepkisi vardır.
- According to Newton's Third Law of Motion Every action has an equal and opposite reaction.
İşe git, çocuklarını okula gönder. Modayı takip et, normal hareket et, kaldırımda yürü, televizyon izle. Yaşlılığın için para biriktir. Kanunlara uy. Benimle birlikte tekrarla: Ben özgürüm.
- Go to work, send your kids to school. Follow fashion, act normal, walk on the pavements, watch TV. Save for your old age. Obey the law. Repeat with me: I am free.
Aslında ameliyatı kim yaptı?
- Who actually performed the surgery?
Dan hasta numarası yapmadı bile.
- Dan didn't even act sick.
Onlardan biri bir aktör, birini öldürme numarası yapacak.
- One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
Onun yaklaşık yirmi yıldır bir oyuncu olduğu söyleniyor.
- She is said to have been an actress about twenty years ago.
Herkes onun büyük bir oyuncu olduğunu düşünmüyordu.
- Not everyone thought she was a great actress.
O, bu gece Nelson rolü oynayacak.
- He is acting like Nelson tonight.
O gerçekten üzgün değil; o sadece rol yapıyor.
- He isn't really sad; he's only acting.
Aktör perdenin arkasından çıktı.
- The actor came out from behind the curtain.
Tom ve Mary- beş perdelik bir trajedi Mary'nin en son otobiyografik çalışmasının başlığıdır.
- Tom and Mary - A Tragedy in Five Acts is the title of Mary's latest autobiographical work.
Fadıl harekete geçmek zorunda olduğuna karar verdi.
- Fadil decided he had to act.
Leyla hayatını kurtarmak için harekete geçmek zorunda kaldı.
- Layla had to act to save her life.
Görünüşe bakılırsa, onların eylemleri işe yaramadı.
- To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Ve böylelikle bugünlük işleri bitirdik.
- And with that we finish the activities for today.
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Daha akıllıca hareket etmelisin.
- You must act more wisely.
O, Amerikan sahnesinde en iyi aktör oldu.
- He became the finest actor on the American stage.
Jane öğrencilerin sahnede iyi rol yaptıklarını gördü.
- Jane saw the students acting well on the stage.
Filmde oynamak ister misin?
- Do you want to act in a movie?
Bu belge aslında Tom tarafından yazıldı.
- This document was actually written by Tom.
Favori yaz etkinliğin nedir?
- What's your favorite summer activity?
İhracaat sınırları aşan ticari bir etkinliktir.
- Exporting is a commercial activity which transcends borders.
Aktör oyunun büyük bölümünde sahnedeydi.
- The actor was on the stage for most of the play.
Yaşlıları korumak için üzerimize düşeni yapmak amacıyla, bakım çalışmalarımız sırasında müşterilerimizi eğitmeye ve onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz.
- To do our part to protect the elderly, we work to educate and watch out for our clients during our caregiving activities.
Aslında onu yapmak istemiyordun, değil mi?
- You didn't actually want to do that, did you?
Sami fantezilerini dışa vurmak istedi.
- Sami wanted to act out his fantasies.
Sen yapman gerektiği gibi davranmadın.
- You did not act as you ought.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Just act as if nothing has happened.
For the treaty rule to operate in the domestic legal system of a dualist state, there must be an " act of transformation".
Tom Hollywood'ta bir oyunculuk işi aldı.
- Tom got an acting job in Hollywood.
Onun oyunculuğu profesyonel düzeydedir.
- Her acting is on the level of a professional.
Tom, komitenin başkan vekili oldu.
- Tom became the acting chairman of the committee.
O onu demek istemiyor; o sadece rol yapıyor.
- He doesn't mean it; he's just acting.
Jane öğrencilerin sahnede iyi rol yaptıklarını gördü.
- Jane saw the students acting well on the stage.
Ben rol yapmayı ve şarkı söylemeyi severim.
- I love acting and singing.
Ben senin rol yapma şeklini beğenmiyorum.
- I don't like the way you're acting.
Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.
- A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.
Bugün bir kral gibi davranan bir çocuk yarın bir zalim gibi davranır.
- Today a child acting like a king, tomorrow a tyrant.
On bir yaşından beri, Jane filmlerde oyunculuk yapıyor.
- Jane has been acting in films since she was eleven.
Tom benim oyunculuk sınıfında.
- Tom is in my acting class.
This group acts on the circle, so it can't be left-orderable!.
An act of good will.
He's acting strangely - I think there's something wrong with him.
If you don't act soon, you will be in trouble.
He acted unconcerned so the others wouldn't worry.
Gravitational force acts on heavy bodies.
He was caught in the act.
The pivotal moment in the play was in the first scene of the second act.
I started acting at the age of eleven in my local theatre.
He acted the angry parent, but was secretly amused.
Which act did you prefer? The soloist or the band?.
He's been acting Shakespearean leads since he was twelve.
Does it take an act of Congress just to get a stop sign on a corner?.
The policeman decided to act on the tip from his informant.
World leaders have repeatedly stated that we must act on climate change.
Different drugs act on different parts of our body in many different ways.
Act your age and stop fiddling with that pen - you’re showing us up.
Despite already being aware, he will act out the pretence of a surprise.
I know you're angry, but you can't act out and break dishes like that.
Children may act up in class in an effort to get attention.
The policeman decided to act on the basis of his informants phone call.
Was she depressed enough to do the Dutch act?.
Acting President of the United States is a temporary office in the government of the United States.
Previously, he blamed his brother for drawing on the walls but when he was caught in the act, he could deny it no longer.
A display of the above characteristics, e.g., an event or an individual or collective action.
Someday I'm going to clean up my act and start researching more carefully.
Rosencrantz and Guildenstern are a double act engaged to spy on Hamlet, with the result that he has at each ear a hearer..
It didn't look like he'd ever get his act together, but eventually the project got going.
She denied it but she had been spotted in the act.
She really read him the riot act about his smoking habit.
... Act in terms of what's going to be good for all of us over ...
... the American Jobs Act also would be helpful because it provides ...