Bir mektubu kurşun kalem ile yazmamalısın.
 - You must not write a letter with a pencil.
Lütfen bir dolmakalem ile yaz.
 - Please write with a pen.
Bu işi bitirir bitirmez seninle birlikte olacağım.
 - I'll be with you as soon as I finish this job.
Eğer istiyorsan bizimle birlikte gelebilirsin.
 - Come along with us if you like.
Bu biraz farklı bir şeydi ve beraber takıldığım insanlar bunlardan takıyordu.
 - It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Dün kardeşlerim ve arkadaşlarım beraber süper bir akşam geçirdik ve mangal da çok iyidi.
 - We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
Yanında sadece 100 yeni vardı.
 - He had only one hundred yen with him.
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
 - Unfortunately she only had five dollars with her.
Yanına bir şemsiye almadı.
 - He didn't take an umbrella with him.
Tom neredeyse yanına bir şemsiye almayı unutuyordu.
 - Tom almost forgot to take an umbrella with him.
O, arkadaş canlısı kahverengi gözlerle bana gülümsedi.
 - She smiled at me with friendly brown eyes.
Ben özellikle bu canlı portreden memnunum.
 - I am pleased with this vivid portrait in particular.
Tom Mary ile beraber çıkmamı öneren kişiydi.
 - Tom was the one who suggested that I go out with Mary.
Leyla, Sami ile beraber uyuşturucu kullanıyordu.
 - Layla was doing drugs with Sami.
O, onu benim yardımım vasıtasıyla yapıyor.
 - He is doing it with my help.
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
 - Tom can get in touch with Mary by email.
Tom, gribi yüzünden yatakta.
 - Tom is in bed with the flu.
Oyuncuların çoğu grip yüzünden keyifsiz oldukları için koç oyunu iptal etti.
 - The coach called off the game because many of the players were down with the flu.
Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
 - Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Kazağı üzerinde uyuyakaldı.
 - She fell asleep with her sweater on.
Her şey onun aracılığıyla var oldu ve var olan hiçbir şey onsuz olmadı.
 - All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Sen tamamen ödevlerin aracılığıyla mısın?
 - Are you completely through with your homework?
Su yasası bir kaynak olarak suya sahip olma, kontrolü ve kullanımı ile ilgili hukuk alanıdır.
 - Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Onların Yeni Zelanda'dadaki tüneller ile ilgili çok sayıda sorunları olduklarını duydum.
 - I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
Yardımın sayesinde başarabildim.
 - With your help, I could succeed.
Yeteneğin sayesinde çok para kazanabilmelisin.
 - With your talent, you should be able to make a lot of money.
Tom grip nedeniyle hastalandı.
 - Tom came down with the flu.
Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.
 - I had to have my brother help me with my homework due to illness.
O bir saat içinde geri dönecektir.
 - She will return within an hour.
O bir hafta içinde geri dönecek.
 - She will be back within a week.
Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.
 - Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Yenisiyle karşılaştırıldığında benim arabam külüstür gözüküyor.
 - My car looks shabby in comparison with his new one.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
 - Do you have anything to say with regard to this matter?
Bu cümleler zamana göre farklı.
 - These sentences only differ with respect to tense.
Bu belgeler konusunda, sanırım en iyi şey onları yok etmektir.
 - With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
Yanımda çok fazla nakit taşımam.
 - I don't carry much cash with me.
Ben dışarıya giderken yanımda bir şemsiye alırım.
 - I take an umbrella with me when I go out.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
 - I can't agree with you with regard to the new plan.
Şimdi üzgünsün ama zamanla bunu atlatacaksın.
 - You're sad now but, with time, you'll get over it.
Zamanla her şey açığa kavuşacak.
 - With time, everything will become clear.
Frank keyifle akşamki randevuyu bekliyordu.
 - Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
Sorunla ilgili olarak, onların başka bir görüşü var.
 - With regard to the problem, they have another opinion.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
 - Do you have anything to say with regard to this matter?
Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
 - In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us.
Sen bizimle Beyaz Saray'a kadar gelecek yeni köpek yavrusu kazandın.
 - And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
Seninle yaşamaktan hoşlanıyorum.
 - I like living with you.
Seninle Fransızca kullanmayı bıraktım.
 - I've quit using French with you.
Onunla beraber olduğun sürece mutlu olamazsın.
 - As long as you are with him, you can't be happy.
Çok sayıda tutucu Amerikalı onunla aynı fikirdeler.
 - Many conservative Americans agreed with him.
Kulübün bütün üyeleri benimle anlaştılar.
 - All the members of the club agreed with me.
Dorenda gerçekten iyi bir kızdır, o kurabiyelerini benimle paylaşıyor.
 - Dorenda really is a nice girl. She shares her cookies with me.
Merhaba! Kiminle konuşuyorum? Beni tanımıyor musun? Ben, Aldo!
 - Hello! With whom am I speaking? You don't recognize me? It's me, Aldo!
Kiminle konuşuyordun?
 - With whom were you speaking?
Bu bağlamda, ben tamamen sizinle aynı fikirdeyim.
 - In that respect, I agree with you completely.
Herkes sizinle aynı fikirde.
 - Everybody agrees with you.
Bu basit ama sevgiyle yapılmış.
 - It's simple, but made with love.
Er ya da geç her anne-baba çocukları ile kuşlar ve arılar hakkında bir konuşma yapmak zorundadır.
 - Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
Su yasası bir kaynak olarak suya sahip olma, kontrolü ve kullanımı ile ilgili hukuk alanıdır.
 - Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Bu mektuplarla ilgili olarak, sanırım en iyi şey onları yakmaktır.
 - With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Mali konularla ilgili olarak, Bay Jones şirketteki başka birinden daha çok bilir.
 - With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
Bununla bir sorunun var mı?
 - Do you have a problem with this?
Ben bununla ilgilenmiyorum.
 - I am not concerned with this.
We are with you all the way.
And keep each other company in spite, / As rivals in your common mistress, fame, / And with faint praises one another damn;.
I am fain to dine and sup with water and bran.
Many hatchets, knives, & pieces of iron, & brass, we see, which they reported to have from the Sasquesahanocks a mighty people, and mortal enemies with the Massawomecks.
You're either with us or you're against us.
 - You are either with us, or against us.
If you're not with us, you're against us.
 - If you're not with us then you're against us.
She owns a motorcycle with a sidecar.
He went with his friends.
With her they flourish'd, and with her they die.
He was sick and lame of the scurvy, so as he could but lie in the cabin-door, and give direction, and, it should seem, was badly assisted either with mate or mariners.
I am often confused with my brother.
 - I'm often confused with my brother.
Happy is the man who is contented with his lot.
 - Happy is the man who is content with his lot.
Jack is sick today and doesn't really seem with it.
With respect, boss, I don't think it is possible to get it done by then, no matter how hard we work.