He failed due to lack of effort.
- O, çaba eksikliği nedeniyle başarısız oldu.
Their trip has been cancelled due to rain.
- Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi.
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
- Kötü hava nedeniyle, şehir gezisi düşünceleri terk edildi.
Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
- Bogdan Tanjević kolon kanseri nedeniyle istifa edecek.
He was absent from school because of illness.
- O, hastalık nedeniyle okulda yoktu.
How many people die from automobile accidents each year?
- Her yıl otomobil kazaları nedeniyle kaç tane insan ölüyor?
The accident came about through my carelessness.
- Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Sami tried to help Layla through her psychiatric problems.
- Sami onun psikiyatrik sorunları nedeniyle Leyla'ya yardım etmeye çalıştı.
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
- Havai fişek gösterisi fırtına nedeniyle 30 dakika sonra askıya alındı.
Stores are closed in the afternoon because of the heat.
- Mağazalar sıcak nedeniyle öğleden sonra kapalıdırlar.
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
- Bizim tren deprem nedeniyle beş saat süreyle durdu.
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
- Tayfun nedeniyle birçok uçuş iptal edildi.
I could not go to the party because of illness.
- Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.
The meeting was canceled because of the rain.
- Yağmur nedeniyle toplantı iptal edildi.
I was late for the meeting because of a traffic jam.
- Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
She quit school for health reasons.
- Sağlık sorunları nedeniyle okulu bıraktı.
We were faced with an unusual situation because of the accident.
- Biz kaza nedeniyle nadir bir durumla karşılaştık.
Tom came down with a cold and couldn't go to school.
- Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı ve okula gidemedi.
The primary cause of his failure is laziness.
- Onun başarısızlığının ana nedeni tembelliktir.
Marriage is the main cause of all divorces.
- Bütün boşanmalarının temel nedeni evliliktir.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
- Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
- Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
Why are there no taxis at the station today?
- Neden bugün istasyonda taksi yok?
Why did you paint the bank red?
- Neden bankı kırmızıya boyadın?
Adultery was a ground for divorce.
- Zina bir boşanma nedeniydi.
Mars is red because of rusty iron in the ground.
- Mars, zemindeki paslı demir nedeniyle kırmızıdır.
Tom had no motive to kill Mary.
- Tom'un Mary'yi öldürmek için nedeni yoktu.
The motive for the murder is not yet known.
- Cinayetin nedeni henüz bilinmiyor.
This political problem gave rise to hot discussions.
- Bu politik problem sıcak tartışmalara neden oldu.
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
- Yenin değer kaybetmesi enflasyona neden olur mu?
Why do you always have to get so personal when we have an argument?
- Bir anlaşmazlığımız olduğunda, neden her zaman bu kadar şahsi algılıyorsun?
Why on earth did you sell your newly-built house?
- Allah aşkına neden yeni yapılmış evini sattın?
I'm just a simple factory worker. Why do you bother me?
- Ben sadece basit bir fabrika işçisiyim. Neden beni rahatsız ediyorsunuz?
Love your enemies, for they point out your mistakes.
- Senin hatalarını belirttikleri nedeniyle düşmanlarını sev.
Why do I have to do this? What's the point?
- Neden bunu yapmak zorundayım? Anlamı ne?
I don't know why it should matter.
- Neden önemli olması gerektiğini bilmiyorum.
Why does it matter so much to you?
- Neden senin için bu kadar önemli?
Do you know why spring rolls are called spring rolls?
- İngilizcede sigara böreğine neden bahar sarması dendiğini biliyor musun?
That being the case, he had little to say.
- Bu nedenle, onun söyleyecek çok az şeyi vardı.
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
- Bütün pencerelerin kapalı olması nedeniyle o oda çok havasızdı.
Why are you in my room?
- Neden benim odamdasın?
Correlation doesn't imply causation.
- Korelasyon nedensellik anlamına gelmez.
Correlation doesn't equal causation.
- Korelasyon nedenselliğe eşit değildir.