Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?
- Could we have a table outside?
Tom şapkasını giydi ve dışarı çıktı.
- Tom put his hat on and went outside.
Biri dışarıdan arıyor.
- Someone is calling from outside.
Bu kapı sadece dışarıdan açılır.
- This door is opened only from outside.
Kalenin dış tarafı beyaza boyandı.
- The outside of the castle was painted white.
Duvar dış tarafta beyaz ve içeride yeşil.
- The wall is white on the outside and green on the inside.
Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?
- Could we have a table outside?
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
- It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Her ikisi de dışarıya bakmak için pencereye gitti.
- Both of them went to the window to look outside.
Benimle dışarıya gel.
- Come outside with me.
Onlar evlerimizin dışına bomba yerleştirdiler.
- They planted bombs outside our homes.
Tom'un arabasını deponun dışına park edilmiş gördüm.
- I saw Tom's car parked outside the warehouse.
Tom Mary'ye dışarıda oynanmayacak kadar sıcak olduğunu söyledi.
- Tom told Mary that it was too hot to play outside.
Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?
- Could we have a table outside?
Onun dışında, başka hiç kimse partiye gelmedi.
- Outside of him, no one else came to the party.
İstasyonun dışında eski bir arkadaşıma rastladım.
- I ran into an old friend of mine outside the station.
Tom dışarıdaki insanların sesini duyabildi.
- Tom could hear the sound of people outside.
Lütfen çöpünü dışarıdaki çöp kutularına koy.
- Please put your waste in the bins outside.
Benim dışarıda bu protestocular tarafından dikkatim dağıtıldı.
- I was distracted by those protesters outside.
Duvar dış tarafta beyaz ve içeride yeşil.
- The wall is white on the outside and green on the inside.
Fadıl'ın görevi onu dış dünyadan uzak tuttu.
- Fadil's job kept him removed from the outside world.
Onun dışında, başka hiç kimse partiye gelmedi.
- Outside of him, no one else came to the party.
Tom'un Boston'un hemen dışında küçük bir çiftliği var.
- Tom has a small farm just outside of Boston.
Financial Consultancies are outside labor for companies.
Evin dışarısı çok köhneydi.
- The outside of the house was very run down.
Sami asla evinden dışarı çıkmazdı.
- Sami would never go outside of his house.
She's going to the Outside for Christmas.
Jane Green lives outside New York City with her husband and children.
I slept outside last night.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
The first pitch is ... just a bit outside.
Outside of winning the lottery, the only way to succeed is through many years of hard work.
Four buffalo gals go 'round the outside / 'Round the outside / 'Round the outside / Four buffalo gals go 'round the outside / And do-si-do your partners.
Dogs had a fear of me, for they felt the outside shadow which never left my side.
The boss wants some new ideas - it's time to think outside the box.
observation mirror, driving mirror, rear mirror.
The sunset swayed before my eyes as if it were doing the shimmy, and a bird close by which was getting outside its evening worm looked for an instant like two birds, both flickering.
The pitch is ... juuuuust a bit outside. The catcher didn't even reach for that one.
The first pitch is ... just a bit outside.
If you want a piece of me, let's take it outside!.
... history of the human race, outside Geneva, Switzerland. It is the large Hadron Collider. ...
... motion forever." Sailing past Pluto, unless acted on by an outside force. ...