O, sabahtan akşama kadar çalıştı.
- He worked from morning till night.
06:00 ya kadar başlayamam.
- I cannot start till six o'clock.
O oluncaya kadar onun hakkında endişelenmeyelim.
- Let's not worry about that till it happens.
O, mezun oluncaya kadar çok utangaçtı.
- She had been very shy till she graduated.
Ben gelinceye kadar onun beklemesini iste.
- Ask him to wait till I come.
Ben gelinceye kadar onlara beklemesini söyle.
- Ask them to wait till I come.
O zamana kadar her şey olabilir.
- Anything may happen till that time.
Sadece o zamana kadar beklemek zorunda kalacağız.
- We'll just have to wait till then.
Çiftçi gün doğumunda kalktı ve gün batımına kadar çalıştı.
- The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
Sabahtan akşama kadar çiftlikte çalışıyor.
- He works on the farm from morning till night.
Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
- Wait till I count to ten.
O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
- It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
O zamana kadar ne yaparım?
- What do I do till then?
O zamana kadar durumun tehlikesini fark etmedim.
- Not till then did I realize the danger of the situation.
Birçok eski araba direksiyon yerine yeke kullanırdı.
- Many early cars used a tiller instead of a steering wheel.
Şimdiye kadar Amerika Birleşik Devletleri kendini dünyanın polisi olarak adlandırdı ve askeri güce dayanarak baskıya devam etmektedir.
- Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
Pull all the tills and lock them in the safe.
My count of my till was 30 dollars short.
... Bugs in programs are going to be with us till ...
... plan till you're 26 years old. And it also says that they're ' you're going to have ...