Everyone has the right of equal access to public service in his country.
- Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
- Efsaneye göre bu ormanda bir zamanlar hayalatler varmış, o yüzden de insanlar girmezlermiş.
You must remove your shoes before entering a house.
- Eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekir.
There were no signs of forced entry in the house.
- Evde zorla girme işaretleri yoktu.
I have to take the entrance examination today.
- Bugün giriş sınavına girmek zorundayım.
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
- Japonya'da öğrencilerin üniversitelere girmek için zor sınavlara girmeleri gerektiği tüm dünyada bilinmektedir.
How dare you trespass on my property!
- Mülkiyetime izinsiz girmeye nasıl cesaret edersin!
Please forgive my intrusion, but this is something that you're going to want to hear.
- Lütfen izinsiz girmemi affedin ama bu duymak isteyeceğiniz bir şey.
Tom wanted to go into politics.
- Tom siyasete girmek istedi.
Tom didn't want to go into details.
- Tom detaylara girmek istemedi.
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
- Japonya'da öğrencilerin üniversitelere girmek için zor sınavlara girmeleri gerektiği tüm dünyada bilinmektedir.
You need a passport to enter a foreign country.
- Yabancı bir ülkeye girmek için bir pasaporta ihtiyacın var.
We didn't hear you come in.
- İçeri girdiğini duymadım.
She beckoned me to come in.
- O bana içeri girmem için işaret etti.
I was about to get in the bath when I heard someone knocking on the door.
- Birinin kapıyı çaldığını duyduğumda banyoya girmek üzereydim.
I'd like to get into journalism in the future.
- Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.
Please make an appointment to come in and discuss this further.
- İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
Would you like to come in for a drink?
- Bir içki için girmek ister miydiniz?
The researchers use the portal to enter into a different part of the universe.
- Araştırmacılar evrenin farklı bir bölümüne girmek için kapı kullanırlar.
Do you want to come in?
- İçeri girmek ister misin?
Please make an appointment to come in and discuss this further.
- İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
He got into this school in September last year.
- Geçen yıl eylül ayında bu okula girdi.
Tom broke the door window, reached inside, unlocked the door and got into the car.
- Tom kapı camını kırdı, içeriye girdi, kapının kilidini açtı ve arabaya bindi.
Does Tom get into the city very often?
- Tom çok sık şehre girer mi?
Tom tried to get into the locked room.
- Tom kilitli odaya girmeye çalıştı.
This ticket allows two people to enter.
- Bu bilet iki kişinin girmesine olanak tanır.
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, Wait a minute, is this a joke or what?
- İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?
Tom wanted to go into politics.
- Tom siyasete girmek istedi.
The system will go into operation in a short time.
- Sistem kısa bir süre içinde hizmete girecek.
You don't have to go in if you don't want to.
- İstemiyorsan içeri girmek zorunda değilsin.
Do you think it's safe to go into this cave?
- Sence bu mağaraya girmek güvenli mi?
Betting on human stupidity is always a good bet.
- İnsan aptallığı üzerine bahse girme her zaman iyi bir bahistir.
Tom wanted to sink through the floor.
- Tom yerin dibine girmek istedi.
Tom wished to sink into the ground for shame.
- Tom, utancından yerin dibine girmek istedi.
Please forgive my intrusion, but this is something that you're going to want to hear.
- Lütfen izinsiz girmemi affedin ama bu duymak isteyeceğiniz bir şey.
How dare you trespass on my property!
- Mülkiyetime izinsiz girmeye nasıl cesaret edersin!