Komutan kalacaklarını söyledi.
- The commander said they would stay.
O, bizim birliklerin komutanıdır.
- He is commander of our troops.
Sen benim emirlerimi yerine getirmek için buradasın.
- You are here in order to fulfill my commands.
On Emir'i hatırlamıyor musun?
- Don't you remember the Ten Commandments?
O, bizim birliklerin komutanıdır.
- He is commander of our troops.
Komutan kalacaklarını söyledi.
- The commander said they would stay.
O, iyi bir Fransızca hakimiyetine sahip.
- She has a good command of French.
Benim sekreterim iyi bir İngilizce hakimiyetine sahiptir.
- My secretary has a good command of English.
O, iyi derecede İngilizce iletişimine sahiptir.
- He has a good command of English.
Mükemmel bir İngilizce iletişimi var.
- He has a perfect command of English.
Komutan, takviye kuvvetlerini çağırdı.
- The commander called reinforcements up.
Askerler komutanlarına itaat etmeliler.
- Soldiers must obey their commanders.
Komutan müzakere etmeyi reddetti.
- The commander refused to negotiate.
a good command of language.
He's got good command tonight.
The best goods command the best price.
Bridges commanded by a fortified house. (Motley.).
to command an army or a ship.
Command cannot be otherwise than savage, for it implies an appeal to force, should force be needful. (H. Spencer, Social Statics, p. 180).
to have command of an army.
General Smith was placed in command.
If thou be the son of God, command that these stones be made bread. (Mat. IV. 3.).
The fort commanded the bay.
Type the following at the command line: du -s -h.
A commanding structure.
... command ...