Adem'in yasak meyveyi neden yedi?
 - Why did Adam eat the forbidden fruit?
Havva, Adem'e bilgi elmasını verdi.
 - Eve gave Adam the apple of knowledge.
Say Goddess, what ensu’d when Raphael, / The affable Arch-Angel, had forewarn'd / Adam by dire example to beware / Apostasie,.
Second Adam from above,Reinstate us in thy love.
What splendid names for boys there are! / There's Carol like a rolling car, / And Martin like a flying bird, / And Adam like the Lord's First Word,.
'You must forgive me. You seem to me to be so familiar with — er — thieves and — er — swashbucklers, that I assumed that you were conversant also with thieving cant.'.
Oh, oh, I was the misdirection,” Narlene blurted. “I sort of let my pareo slip off of my shoulder at just the right time.”.
Would you Adam and Eve it, I've only gone an' lost me wallet, ain't I?.
They have beene shut up in prisons and dungeons allowed onely a poore pittance of Adams Ale, and scarce a penny bread a day to support their lives.
And I shall have no power to follow you.
Well, he said, do you know me from Adam?.
I have no idea what that guy is thinking.
 - Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
 - O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
 - Yaşlı adam araba penceresini açtı ve silahıyla kuşa nişan aldı.
The man shot three birds with a gun.
 - Adam bir silahla üç kuşu vurdu.
A man with a big dog came in.
 - Büyük bir köpeği olan adam içeri girdi.
The dog sat down by the man.
 - Köpek adamın yanına oturdu.
An old man came up and shook Lincoln's hand.
 - Yaşlı bir adam geldi ve Lincoln'la tokalaştı.
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
 - Kibar görünüşlü yaşlı adam kalktı ve elini bana verdi.
In the country of the blind, the one-eyed man is king.
 - Körlerin ülkesinde, tek gözlü adam kraldır.
No one wanted to insult these men.
 - Hiç kimse bu adamlara hakaret etmek istemedi.
The old person died in their room.
 - Yaşlı adam odasında öldü.
Donald Trump is a famous business person.
 - Donald Trump ünlü bir iş adamıdır.
A healthy man does not know the value of health.
 - Sağlıklı olan adam sağlığın değerini bilmez.
The police are after the man.
 - Polis adamın peşinde.
That fellow can't tell right from wrong.
 - Şu adam doğruyu yanlıştan ayıramaz.
For all his faults, he is a good fellow.
 - Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
 - İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
 - Dört kollu adam bankayı soydu ve 4 milyon dolar ile kaçtı.
The gunman was Jack Ruby.
 - Silahlı adam Jack Ruby idi.
Jackson was a rough man.
 - Jackson, kaba bir adamdı.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
 - Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
The young man helped the old lady load the groceries into her car.
 - Genç adam yaşlı kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.
The young lady has less fruit than the man.
 - Genç bayanın adamdan daha az meyvesi var.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
Is she a woman with a beard or a man with a woman's body?
 - O sakallı bir kadın mı yoksa kadın vücutlu bir adam mı?
It was almost the perfect crime: we arrived at the scene, opened the trunk, killed the man and cleaned up the prints, but we forgot to hide the body.
 - Neredeyse kusursuz cinayetti: Biz, olay yerine geldik, bagajı açtık, adamı öldürdük ve izleri temizledik, ama biz cesedi gizlemeyi unuttuk.
The man returned from his vacation full of beans.
 - Adam tatilinden çok enerjik döndü.
Tom said he was mugged by three men.
 - Tom, üç adam tarafından gasp edildiğini söyledi.
No abduction had been reported in that town since 1965.
 - 1965 yılından bu yana o kasabada hiçbir adam kaçırma olayı bildirilmemişti.
Tom was convicted of manslaughter.
 - Tom adam öldürmeden mahkum edildi.
Tom has been acquitted of manslaughter.
 - Tom adam öldürmekten berat etti.
Tom seems to be a decent guy.
 - Tom iyi bir adam gibi görünüyor.
He's being accused of kidnapping.
 - O adam kaçırmakla suçlanıyor.
I find it hard to believe that Tom was involved in the kidnapping.
 - Ben Tom'un adam kaçırmaya karıştığını inanmayı zor buluyorum.
In this story, the hero is also the villain.
 - Bu hikayede kahraman da kötü adam.
The villain threatened to defenestrate the hostages.
 - Kötü adam rehineleri pencereden atmakla tehdit etti.
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
 - İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalayalarda bulduklarını duydum.
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
 - İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalayalarda keşfedildiğini duydum.