Eğer o doğruysa mahvoldum demektir.
- I'll be damned if it's true.
Onun söylediği doğru.
- What he said is true.
Hakiki uyruğumuz insanoğludur.
- Our true nationality is mankind.
Bu da seninle ilgili gerçek.
- This is true of you, too.
Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- His story sounds true.
Onun tamamen doğru olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's quite true.
Bu hikaye kulağa acayip gelebilir ama tamamen gerçektir.
- This story may sound strange, but it's absolutely true.
Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.
- This is the true story of Fadil Sadiq.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
Gerçek güzellik içten gelir.
- True beauty comes from within.
Onlar Amerika'da herhangi birinin başkan olabileceğini söylüyorlar fakat belki gerçekten doğru değildir.
- They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
Bu gerçekten doğru değil.
- This isn't really true.
Şey, bu tam olarak doğru değil.
- Well, that's not quite true.
O tam olarak doğru değildi.
- That wasn't exactly true.
Açıklamayı doğru olarak kabul ediyorum.
- I accept the statement as true.
Tom'un asıl niyeti ne?
- What are Tom's true intentions?
Onun cinayetinden sorunlu asıl katil sensin!
- The true killer responsible for her murder is you!
Bir silaha sahip olduğunuz doğru değil mi?
- Isn't it true that you own a gun?
Rüyalar hakikati söyler.
- Dreams tell the truth.
Hakikat en iyi yalandır.
- The truth is the best lie.
Bunda doğruluk payı var.
- There's some truth to this.
Bunun içinde doğrulukla ilgili bir söz yok.
- There is not a word of truth in it.
Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
- At last, the truth became known to us.
Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.
- All of you are familiar with the truth of the story.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
True or false?.
Tom gerçek aşkı ile evlenmek istiyordu.
- Tom wanted to marry his true love.
Tom gerçek aşkı Mary ile evlenmek istiyordu.
- Tom wanted to marry his true love, Mary.
Bahçenin sanatsal güzelliği gerçekten şaşırtıcı.
- The artistic beauty of the garden is truly amazing.
Zamanın öfkenin ilacı olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is anger's medicine.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Sağlıklı bir merak, aslında güzel bir şeydir.
- A healthy curiosity is truly a fine thing.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
The strength and number of blows depends on how far out of true the shafts are.
He trued the spokes of the bicycle wheel.
The true king has returned!.
We spent all night truing up the report.
this gun shoots true.
I'm sure that is the truth.
- I'm sure that's true.
A and B is true if and only if A is true and B is true.
He’s turned out to be a true friend.
This is true Parmesan cheese.
He was a true blue supporter, and would not listen to what he supposed to be the lies of the opposition.
The organisation was officially concerned with economic development but after the memo was leaked people began to see them in their true colours.
They conjured a world of primitive magic in which evil spirits could not be given their true names for fear of increasing their power.
Teachers prefer true or false or multiple-choice tests because they can be graded so easily.
Grading the twenty-question true-false quiz took only 30 seconds per student.
As in a stupor, forging headlong forward she was overtaken in the vicinity of Valopolis by the evening voiture of Madame Mimosa, the lady's monogram, Kiki, wreathed in true-love-knots, emblazoning triply the doors and rear.
He liked to stick to tried and true methods in his garden.
Many of their predictions came true, but of course, many did not.
However the case may be with societies under widely different conditions of development, the law of mass and individuality holds true of the social facts known to us.
His excuse about his daughter being ill again rings true, to me.
Thou canst not then be false to any man.'' -William Shakespeare.
Truly, that is all I know.
You are truly silly.
... It's true that there's misinformation on the net, and ...
... to decide what is true is helping to guide that network that is reaching some 700 million ...