Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Bebeğin çirkin olduğunu gerçekten söyleyebilirim.
- I can truly say that baby is ugly.
Vaktin nakit olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is money.
İçtenlikle, gerçekten ona inanıyorum.
- I sincerely, truly believe that.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
İçtenlikle, gerçekten ona inanıyorum.
- I sincerely, truly believe that.
Sağlıklı bir merak, aslında güzel bir şeydir.
- A healthy curiosity is truly a fine thing.
Onun söylediği doğru.
- What he said is true.
Eğer o doğruysa mahvoldum demektir.
- I'll be damned if it's true.
Hakiki uyruğumuz insanoğludur.
- Our true nationality is mankind.
Onun meşgul olduğu gerçektir.
- That he was busy is true.
Onun gerçek olduğunu söylemeye utandım.
- I'm ashamed to say that it's true.
Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.
- This is the true story of Fadil Sadiq.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
İfade tamamen gerçek değil.
- The statement is not wholly true.
Onun tamamen doğru olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's quite true.
Gerçek güzellik içten gelir.
- True beauty comes from within.
Onun cinayetinden sorunlu asıl katil sensin!
- The true killer responsible for her murder is you!
Tom'un asıl niyeti ne?
- What are Tom's true intentions?
Şey, bu tam olarak doğru değil.
- Well, that's not quite true.
O tam olarak doğru değil.
- That's not exactly true.
Açıklamayı doğru olarak kabul ediyorum.
- I accept the statement as true.
Onlar Amerika'da herhangi birinin başkan olabileceğini söylüyorlar fakat belki gerçekten doğru değildir.
- They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
O doğru olabilir ama gerçekten öyle düşünmüyorum.
- That could be true, but I don't really think so.
Bir silaha sahip olduğunuz doğru değil mi?
- Isn't it true that you own a gun?
You are truly silly.
Truly, that is all I know.
He trued the spokes of the bicycle wheel.
The true king has returned!.
We spent all night truing up the report.
The strength and number of blows depends on how far out of true the shafts are.
this gun shoots true.
This one was created by yours truly.
Please write back soon! Yours truly, Alice.
I'm sure that is the truth.
- I'm sure that's true.
... He is one of the few truly global sports stars. ...
... too, has gone truly global. We're very excited about the 5,000-plus people that are in this ...