Bu oda uyumak için uygun değil.
 - This room is not suitable for sleeping.
Sağlık ve lezzet için!
 - For health and pleasure!
Nick Portekizce'yi çok iyi konuşabilir. Çünkü 5 yıldır onu öğreniyor.
 - Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
Çünkü dün uzun bir süre çalıştım.
 - Because I studied for a long time yesterday.
Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
 - If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.
Gemi kıyıya doğru gitti.
 - The ship made for the shore.
Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
 - Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Claude; sınıfımda klorofil dolayısıyla yeşil tenli olan ototrofik bir çocuk, ayın ormanlaşmasını hayal ediyor.
 - Claude, an autotropic boy in my class whose skin is green due to chlorophyll, dreams of foresting the moon.
Bu giysinin içinde tıpkı bir sporcu gibi görünüyorum fakat gerçek şu ki hiç spor yapmam.
 - I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim.
 - I waited for the bus in the snow as long as two hours.
Bu yer yüzmek için elverişli.
 - The place is convenient for swimming.
O müzik eğitimi amacıyla İtalya'ya gitti.
 - He went to Italy for the purpose of studying music.
Biz yoğun trafikten kaçınmak amacıyla, Noel için evde kaldık.
 - We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
Senin için onun yoluna gireceğini umuyorum, Tom.
 - I hope it works out for you, Tom.
Bu paketleri kısa bir süreliğine bırakmak istiyorum.
 - I want to leave these packages for a while.
Bir aydan kısa bir süredir Çin'de bulunuyorum.
 - I've been in China for less than a month.
Birkaç giriş için, direk telefon numaraları vardır.
 - For several entries, there are direct phone numbers.
Bu sembol, direnç ve bütünlüğü simgeliyor.
 - This symbol stands for strength and integrity.
Su olmasaydı, dünyada hayat olmazdı.
 - If it were not for water, there would be no life on the earth.
Tüm dünyada insanlar barış için endişeli.
 - People all over the world are anxious for peace.
Sınavda başarısız olarak hakettiğin cezayı gördün,sınava hiç çalışmadın.
 - It serves you right that you failed your exam. You didn't study for it at all.
Acemi bir muhabir olarak görevini iyi yapıyorsun.
 - You are doing well for a cub reporter.
Randevuya zamanında yetişeyim diye taksiye bindim.
 - I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.
 - She is on a diet for fear that she will put on weight.
Tom'un alnında Mary onu son gördüğünden beri yeni bir yara vardı.
 - Tom had a new scar on his forehead since the last time Mary had seen him.
Tom Mary ile çalışmaya başladığından beri üç yıl oldu.
 - It's been three years since Tom started working for Mary.
Tom uzun süredir Mary'yi sevmektedir.
 - Tom has loved Mary for a long time.
Sevmek ve sevilmek, bunlar mutluluğun büyük biçimleridir.
 - To love and to be loved, these are the biggest forms of happiness.
Bunun için özür dilerim.
 - I apologize for this.
Bunun için iyi bir neden vardı.
 - There was a good reason for this.
Ben nezaketin için sana çok minnettarım.
 - I am much obliged to you for your kindness.
Yardımın için sana çok fazla teşekkür edemeyiz.
 - We cannot thank you too much for your help.
Karar vermek size kalmış.
 - That's for you to decide.
Yardımınız için size çok minnettarım.
 - I'm very grateful to you for your help.
Senin için akşam yemeği pişireyim mi?
 - Shall I cook dinner for you?
Bunu senin için yapıyorum.
 - I'm doing it for you.
Çalışmalarınızda size yardım karşılığında, ben sizden küçük bir iyilik rica ediyorum.
 - In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.
 - I bought him a drink in return for his help.
Bir haftadır grip yüzünden yataktayım.
 - I've been laid up with flu for the last week.
O, iki yanlış başlama yüzünden yarıştan diskalifiye edildi.
 - She was disqualified from the race for two false starts.
O, cinayet nedeniyle hapse gönderildi.
 - He was sent to jail for murder.
Bizim tren deprem nedeniyle beş saat süreyle durdu.
 - Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
 - Forgive them, for they know not what they do.
Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.
 - You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Tom uzaktayken onun yerine kim çalışacak?
 - Who will fill in for Tom when he is away?
Bana gelince, uluslar arası klas bir insan olmaya çabalamak yerine, açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
 - As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
Sağlığım uğruna işimi bırakacağım.
 - I'll quit my job for the sake of my health.
Sigarayı bırakmak kolay değildir, fakat sağlığının uğruna bırakmalısın.
 - To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health.
Bu akşam onun için bir veda partisi düzenliyoruz.
 - We are giving a farewell party for him tonight.
Onun için bir gömlek satın aldı.
 - She bought a shirt for him.
Bu benim için çok zordu.
 - This is too difficult for me.
Bu benim için çok zordu.
 - This is very difficult for me.
Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
 - Fortunately they had no storms on the way.
Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.
 - Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
 - This ship is not fit for an ocean voyage.
Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
 - No one doubts her fitness for the post.
Babasının adına toplantıya katıldı.
 - He attended the meeting for his father.
Tom adına çok mutluyum.
 - I'm very happy for Tom.
Bütün servetine rağmen o mutlu değildir.
 - For all his riches he is not happy.
Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
 - For all his faults, he is a good fellow.
Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
 - No one doubts her fitness for the post.
Acemi bir muhabir olarak görevini iyi yapıyorsun.
 - You are doing well for a cub reporter.
Dikkatsizliği sebebiyle kendinden utanıyordu.
 - She was ashamed of herself for her carelessness.
Son zamanlardaki olaylar sebebiyle, kendimi işime vermem tamamen imkansız.
 - Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
What did he ask you for?.
UK  He looks better for having lost weight.
Because of these trees, he can't see the forest.
 - He can't see the forest for the trees.
My nephew was excused because of his youth.
 - Because my nephew was still young, he was forgiven.
All I want is for you to be happy. (=All I want is that you be happy.).
He was headed for the door when he remembered.
I will stand in for him.
He lost his job, for he got into trouble.
He was nervous because he was leaving for the United States the next morning.
 - He was nervous because he was leaving for America the next morning.
Some learned writers have compared a Scorpion to an Epigram, because as the sting of the Scorpion lies in the tail, so the force and virtue of an epigram is in the conclusion.
 - Some learned writers have compared a Scorpion to an Epigram, because as the sting of the Scorpion lyeth in the tayl, so the force and virtue of an epigram is in the conclusion.
I'm looking for my friend.
Mr. Joseph Blenkinshaw was perhaps not worth quite so much as was reported; but for all that he was a very wealthy man.
run for it.
The teacher said: Above all, what is necessary for success is perseverance.
 - The teacher said: What is necessary for success, above all, is perseverance.
You are the very person I have been looking for.
 - You're the very person I've been looking for.