Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
- All the flowers in the garden are yellow.
Bebek tüm gece ağladı.
- The baby cried all night.
Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
- All the flowers in the garden are yellow.
Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Hikaye aniden sona erdi.
- The story ended all of a sudden.
Aniden yağmur yağmaya başladı.
- All of a sudden it started raining.
Tom ve ben hep kavga ederiz.
- Tom and I fight all the time.
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Hepimiz son zamanlarda çok yönlü iyileştirmeler gördük.
- We've seen all-round improvements lately.
Tom müthiş çok yetenekli bir atlettir.
- Tom is a terrific all-around athlete.
Bu hiç de Tom'un beklediği bir şey değil.
- This is not at all what Tom expected.
Ben şimdi tamamen iyiyim.
- I am quite all right now.
Sanırım o şimdi tamam.
- I think it's all right now.
Parlayan her şey altın değildir.
- All that glitters is not gold.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
- Can you see anything at all there?
Buna karşın haklıydı.
- He was right after all.
O, buna karşın geçmedi.
- He didn't pass after all.
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
- After all, nothing remains forever.
Sonunda Tom haklıydı.
- Tom was right after all.
Buna rağmen kimse problemi çözemedi.
- No one could solve the problem after all.
Kim bilir, belki Boston'daki noel yine de o kadar da kötü olmayacaktır.
- Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.
Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
- I tried many things but failed after all.
Onların hepsi lezzetliydi!
- All of it was delicious!
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
- All those who take up the sword shall perish by the sword.
Bu öğleden sonra erken gidersek doğru olur mu?
- Is it all right if I leave early this afternoon?
Bunu yaparsam sorun olur mu?
- Is it all right if I do this?
Nihayet yardımına ihtiyacımız olacak.
- We're going to need your help after all.
Nihayetinde o bir çocuk.
- She is a child after all.
Hepimiz onun yanında gittik.
- All of us went besides him.
Diller taşa kazınmamıştır. Diller hepimizin sayesinde yaşar.
- Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
O kaba fakat yine de onu severim.
- He is rude, but I love him all the same.
Partiye gidemem, yine de beni davet ettiğin için teşekkür ederim.
- I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Bill her zaman dürüsttür.
- Bill is honest all the time.
The New York Times onun galerisini her zaman eleştirir.
- The New York Times reviews her gallery all the time.
O her zaman ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
- She did nothing but cry all the while.
O her zaman sigara içmeye devam etti.
- He kept smoking all the while.
Her halükarda denemeye değer.
- It's worth trying at all events.
Parlayan her şey altın değildir.
- All that glitters is not gold.
Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
- All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
Herkes mutlu görünüyordu.
- They all looked happy.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
Her şeyi düşünerek, on yıllık araştırmadan sonra, arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
- All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
Tom'un tüm isimlerimizi hatırlayabilmesinden özellikle etkilendim.
- I'm particularly impressed that Tom could remember all of our names.
Özellikle Amerika'yı ziyaret etmek istiyorum.
- I'd like to visit America most of all.
Bu giysinin içinde tıpkı bir sporcu gibi görünüyorum fakat gerçek şu ki hiç spor yapmam.
- I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Bunu yapmak zorundasın, tıpkı hepimizin yaptığı gibi.
- You have to do it, just like we all do.
1603'te, Kral James iktidara geldiğinde, futbola tekrar izin verildi.
- In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
Bütün bu gereksiz tekrarla zamanını boşa harcıyorsun bu yüzden bize uzun soluklu bir açıklama yap.
- You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
Neticede dersten zevk aldım.
- All in all, I enjoyed the lecture.
Sonuçta, kaç tane farklı okula devam ettin?
- All in all, how many different schools have you attended?
Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
- Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
- Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Ben dünyadaki tüm kuşların efendisiyim ve sadece düdüğüme üflemek zorundayım ve her biri bana gelecektir.
- I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.
Her biri için bir dizüstü bilgisayar yerine bütün konularım için üç halkalı klasör kullanırım.
- I use a three-ring binder for all my subjects instead of a notebook for each one.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
- It's all about sentences. Not words.
O tümüyle siyah giyindi.
- She was dressed all in black.
O özbeöz Amerikalı bir adamla evlenmek istedi.
- She wanted to marry an all-American man.
Üzgünüm, mantıların tümü bitti.
- I'm sorry, we're all out of manti.
Sıcak suyun tümünü kullanma.
- Don't use all the hot water.
Tom büsbütün o kadar kötü olamaz.
- Tom can't be all that bad.
Futbol takımımız kasabadaki diğer takımların tümünü yendi.
- Our soccer team beat all the other teams in the town.
Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.
- 80% of all English words come from other languages.
Sami, Leyla'nın bütün sorularını saf saf yanıtladı.
- Sami naively answered all of Layla's questions.
Kuşun tüyleri tamamen saf altındı.
- The bird's feathers were all of pure gold.
O, bütünüyle tuhaf görünür.
- It all seems so strange.
Sen bir dört yaşında çocuğu bütünüyle yalnız nasıl bırakabildin?
- How could you leave a four-year-old child all alone?
Tom tüm hayatı boyunca şanslıydı.
- Tom has been lucky all his life.
O, bütün hayatı boyunca bekar kaldı.
- He remained single all his life.
Hepsi bununla tamamlandı.
- All is completed with this.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
- All those who take up the sword shall perish by the sword.
Topladığımız tüm cümleleri Creative Commons Attribution lisansı altında serbest bırakıyoruz.
- We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.
- All you have to do is to learn this sentence by heart.
all-powerful.
all-right.
He was an all-American basketball player last year.
He was regarded by the other soldiers as an all-American for his courage in battle.
How fares my Kate? What, sweet one, all-a-mort?.
an all-around better player than me.
The meeting is open to all-comers.
Google is the all-consuming superpower on the Internet; soon everything will be owned by them.
Editing a dictionary with other people is an all-consuming task.
an all-day event.
Then being ask'd where all thy beauty lies,/Where all the treasure of thy lusty days/To say, within thine own deep-sunken eyes,/Were an all-eating shame and thriftless praise. — William Shakespeare, Sonnet II.
If you were not in such an all-fire hurry to get out of there, you would not have forgotten your purse.
If she's so all-fire lonely, why doesn't she ever leave her dorm room and actually meet people?.
It's an all-fired outrage to tell any human creature that he's bound to hell.
Of course, I was only stringing Jerry . . . he thinks he's so all-fired cute and smart.
We stayed an an all-inclusive resort while we were in Bermuda, they weren't kidding about all-inclusive, even the golf was free.
an all-night party.
That party was an all-nighter.
They were planning to launch an all-out attack against the enemy.
The workers went all out in order to finish the job on time.
This book is an all-out examination of a very important issue in our community.
The pantomime features an all-star cast.
Nokia has unveiled its all-you-can-eat Comes With Music package for the United Kingdom.
JT's serves all-you-can-eat prime rib on Wednesday nights for $18.99.
An all-purpose cleaner.
end-all.
cranium, craniall.
From my vantage point at the large, shiny bar in the centre of the room, I could swear I spotted Harriet Harman with her trade unionist husband I'm all right, Jack Dromey.
Against all odds the small community college ended up in the NCAA final four.
You’ve got it all wrong.
The score was 30 all when the rain delay started.
All my friends like classical music.
Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
Some gave all they had.
He lost everything he owned.
- He lost all his belongings.
Everything's all right now.
- Everything is all right now.
She gave her all, and collapsed at the finish line.
she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls.
All gave some of what they had.
Everyone makes mistakes.
- All men are fallible.
Everyone in his family is tall.
- His family members are all tall.
I’ve been working on this all year. (= I've been working from the beginning of the year until now.).
He thought he had me fooled, but I knew the truth all along.
When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils - William Wordsworth, Daffodils.
The food is all but finished.
of documents, especially legal documents) accurate and appropriate.
She was all decked out in her Edwardian finery.
I am all ears to find out how my car, which used to have a perfectly functional engine, will no longer start.
The students were all ears when they found out the topic of the film was reproduction. They were disappointed to discover that it was also about fish.
He was all eyes for her.
Seated by my mother, and keeping the ſilence that cuſtom preſcribes to young women, I was all eyes and ears; but when we chanced for a moment in private with Madam l’Epine, I aſked her a few queſtions, the anſwers to which elucidated my obſervations.
He tried to tie his shoelace but was all fingers and thumbs due to his nervousness.
They were all fired up to see the show.
... Obama's goal of securing all loose or vulnerable nuclear materials all around the world within ...
... newspaper in the US, was that by all accounts, ...