Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
- Some doctors say something to please their patients.
Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
- Please tell me where you will live.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Oyun izleyiciyi memnun etti.
- The play pleased the audience.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Bu şarap damağa hoş geliyor.
- This wine is pleasing to the palate.
Parktaki yeşil yapraklar göze hoş geliyor.
- Green leaves in a park are pleasing to the eye.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
... - PLEASE? JUST ONCE. - FINE. ...
... Please identify yourself and-- ...