Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Onu memnun etmek zordur.
- He is hard to please.
Lütfen burayı imzalayın.
- Please sign your name here.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
- Please get me hotel security.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- I'm pleased to meet you.
Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Seni memnun ettim, değil mi?
- I pleased you, right?
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Hoşa gitme sanatı, aldatma sanatıdır.
- The art of pleasing is the art of deception.
Bu senin için hoş mu?
- Is it pleasing to you?
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
... to our presenters, please make sure your cell phones and any and all mobile devices are ...
... Actually, I would like to see more of it, please. ...