Bu masa tahtadan yapılmıştır.
 - This table is made of wood.
Bu masa ağaçtan yapılmıştır.
 - This table is made out of wood.
Tereyağı sütten yapılır.
 - Butter is made from milk.
Bira şişeleri camdan yapılır.
 - Beer bottles are made of glass.
Tereyağı kaymaktan yapılır.
 - Butter is made from cream.
Bira şişeleri camdan yapılır.
 - Beer bottles are made of glass.
Bu ürün Çin'de üretilmiştir.
 - This product was made in China.
O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.
 - She has made up her mind to go to America to study.
Tom aynı hatayı tekrar yapmayacağına dair kendine bir söz verdi.
 - Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Ben bu küçük odayla ilgili en iyisini yapmak zorundayım.
 - I have to make the best of that small room.
İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
 - Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Birçok insan bu hikayenin düzmece olduğuna inanmak istemiyordu.
 - Many people did not want to believe that this story was made up.
Tom'un düşüncesi uyduruk.
 - Tom's mind is made up.
Amerika 50 eyaletten oluşmaktadır.
 - America is made up of 50 states.
Komite on üyeden oluşmaktadır.
 - The committee is made up of ten members.
Bira şişeleri camdan yapılır.
 - Beer bottles are made of glass.
Bira şişeleri camdan yapılır.
 - Bottles of beer are made of glass.
Tom öğrenim yapmak için Boston'a gitmeye karar verdi.
 - Tom has made up his mind to go to Boston to study.
Bu tabure, deri ve tahtadan yapılmıştır.
 - This stool is made up of leather and wood.
Başkan tarafından yapılan konuşma taraftarlarını mutlu etti.
 - The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
O, konser için annesi tarafından yapılan mavi bir elbise giydi.
 - She wore a blue dress made by her mother for the concert.
Kâr elde etmek için mücadele eden komisyoncular her zaman kitabına göre oynamıyorlar.
 - Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
Fiyatlar düştüğünde hâlâ kâr elde etmek mümkündür.
 - It is still possible to make a profit when prices are falling.
Nasıl bir radyo yapılacağını bilir.
 - He knows how to make a radio.
Kendinizi prezentabl yapın.
 - Make yourself presentable.
Ben bir fark yaratmak istiyorum.
 - I want to make a difference.
O bir fark yaratmak zorunda.
 - That's got to make a difference.
Tom işini nasıl daha başarılı yapacağına dair çeşitli fikirler ileri sürdü.
 - Tom came up with various ideas on how to make his business more successful.
O, yüz çeşitten fazla ekmek yapmasını bilir.
 - She knows how to make more than a hundred types of bread.
Tarihin gerçek yapımcıları kitlelerdir.
 - The true makers of history are the masses.
Sanırım Tom'un ev yapımı kurabiyeleri Mary'nin yaptıklarından daha iyi.
 - I think Tom's homemade cookies are better than the ones Mary makes.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
 - I like to take things apart to see what makes them tick.
Bazen iyice anlamak için hata yapmalısın.
 - Sometimes you should sometimes make a mistake to be properly understood.
Tom az önce son fincan kahveyi içti. Ona bir demlik daha hazırlamak zorunda kalacağız.
 - Tom just drank the last cup of coffee. We'll have to make another pot.
Akşam yemeği hazırlamak zorunda mısın?
 - Do you have to make dinner?
Kasımda yağ üretimi için zeytinler hasat edilir.
 - In November, olives are harvested from the trees to make oil.
Durumu düzeltmek zorundayım.
 - I have to make it right.
Onu düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
 - I'll do whatever it takes to make it right.
Bilgisayarımı güvende tutmak için gerekeni yapıyorum.
 - I make sure to keep my computer secure.
Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.
 - It's an American tradition to make a wish on your birthday.
Araban hangi markadır? O bir Forddur.
 - What make is your car? It is a Ford.
Japon marka bir saatim var. Çok dakiktir.
 - I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
Ben bu kararı kolay bir biçimde vermedim.
 - I didn't make this decision lightly.
Yapabileceğini biliyorum.
 - I know you can make it.
Bebek uyuyor. Gürültü yapmayın.
 - The baby is asleep. Don't make a noise.
Yapı, çelik iskelet üzerine betondan yapılacaktır.
 - The building will be made of concrete on a steel framework.
Geleceğin gökdelenleri ahşaptan yapılacaktır.
 - The skyscrapers of the future will be made of wood.
Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
 - We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
İnsanlara şirketinin kazançlı olduğunu düşündürmek için yapman gereken tek şey küçük bir hokkabazlık.
 - All you need is a little legerdemain in your accounting to make people think your company is profitable.
Onun teoriyi anlamasını sağlamak imkansızdır.
 - It is impossible to make her understand the theory.
Onların evde kalmasını sağlamak için çok uğraştım fakat onlar beni dinlemeyi reddettiler.
 - I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Bir rezervasyon yaptırmak istiyorum.
 - I'd like to make a reservation.
Yarın golf oynamak için bir rezervasyon yaptırmak istiyorum.
 - I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.
 - An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Amerika Birleşik Devletleri'nde, elektriğimizin % 39'unu kömür sağlar.
 - In the United States, coal makes 39% of our electricity.
Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor.
 - This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Onlar Güneş Tanrısı'nı mutlu etmek için her gün bir lama öldürdü.
 - Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Kaybı telafi etmek zorundaydım.
 - I had to make up for the loss.
John already had two pair, aces and threes; he had a made hand.
Courtnall has it made in the shade now, big money, owns restaurants and a spiffy log cabin on a cliff over the crashing ocean.
I had no money, but if I could only find workable country, I might stock it with borrowed capital, and consider myself a made man.
I was made-up when the local team won.
He have me a made-up story of the events.
The clown was made-up hours before the show.
The front page was made-up but had to be changed at the last minute.
I made over twenty miles that day, for I was now hardened to fatigue and accustomed to long hikes, having spent considerable time hunting and exploring in the immediate vicinity of camp.
To make like a deer caught in the headlights.
His past mistakes don’t make him a bad person.
What make of car do you drive?.
She married into wealth. She has it made.
This makes the third infraction.
The camera was of German make.
David Sinclair: (walking) Almost at Seventh; I should have a visual any second now. (rounds a corner, almost collides into Kaleed Asan) Damn, that was close.Don Eppes: David, he make you?David Sinclair: No, I don't think so.
Th'Elfe therewith astownd, / Vpstarted lightly from his looser make, / And his vnready weapons gan in hand to take.
I was made to feel like a criminal.
We should make Cincinnati by 7 tonight.
Scotch will make you a man.
We’ll make a man out of him yet.
Henry Hill: Paulie's gonna make you?.
The ship could make 20 knots an hour in calm seas.
... "Mr. Newton, I am a wealthy man. I have made my fortune in commerce. I will pay ...
... ' not everybody agrees with some of the decisions I've made. But when it comes to ...