Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Dövüşmeye devam etmek istediler.
- They wanted to continue to fight.
Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.
- Prices continue to climb.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Tom o kabul ettiği sürece desteğini sürdürmeye kararlıydı.
- Tom was determined to continue his support for as long as it took.
Adli tıp uzmanları ve cinayet masası dedektifleri, güvenlik çemberine alınmış yerde ve çevresinde çalışmalarını sürdürdüler.
- Forensics officers and criminal investigations detectives continued to work at the cordoned-off unit and its surrounds.
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
- Tom continued to study French for another three years.
Soğuk Savaş devam etti.
- The Cold War continued.
Soruşturma devam ediyor.
- The investigation is continuing.
Çad gölü küçülmeye devam ediyor.
- Lake Chad is continuing to shrink.
Dövüşmeye devam etmek istediler.
- They wanted to continue to fight.
Kadınlara yardım etmeye devam etmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Ayak izleri nehire kadar devam ediyordu.
- The footprints continued down to the river.
Bir kelime başka dilden ödünç alındığı zaman, sık sık aynı anlama sahip olarak başlar; ancak her iki dilde de sürekli kullanımı ile, şimdi ayrı kelimeler farklı çağrışımları artırabilir.
- When a word is borrowed from another language, it frequently begins by having the same meaning; but with continued use in both languages, the now separate words may accrete disparate connotations.
Sürekli desteğinize minnettarız.
- We appreciate your continued support.
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
- Tom continued to study French for another three years.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Tom soruşturmaların devam ettiğini söyledi.
- Tom said investigations were continuing.
Bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum.
- I see no point in continuing this conversation.
Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.
Can you account him wise or discreet that would willingly have his health, and yet will do nothing that should procure or continue it?.
When will the concert continue?.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
- Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
They can not continue without Tom.
- They can't continue without Tom.
We cannot allow this state of affairs to go on any longer.
- We cannot allow this state of affairs to continue any longer.
Tom and Mary continued looking at each other.
- Tom and Mary continued to look at each other.
Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
- Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
... ELON MUSK: And so we're able to continue production. ...
... I also lowered taxes for small businesses 18 times. And what I want to do is continue ...