Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Gezisine gizlice devam etmek zorunda kaldı.
- He had to continue his trip in secret.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.
- Prices continue to climb.
Yüksek lisans okulunda çalışmalarını sürdürdü.
- He continued his studies at graduate school.
İnatçılıklarını sürdürüyorlar.
- They continue being stubborn.
Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.
- Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Polis soruşturmaya devam ediyor.
- Police are continuing their investigation.
Soruşturma devam ediyor.
- The investigation is continuing.
Dövüşmeye devam etmek istediler.
- They wanted to continue to fight.
Kadınlara yardım etmeye devam etmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Ayak izleri nehire kadar devam ediyordu.
- The footprints continued down to the river.
Sürekli desteğinize minnettarız.
- We appreciate your continued support.
Bir kelime başka dilden ödünç alındığı zaman, sık sık aynı anlama sahip olarak başlar; ancak her iki dilde de sürekli kullanımı ile, şimdi ayrı kelimeler farklı çağrışımları artırabilir.
- When a word is borrowed from another language, it frequently begins by having the same meaning; but with continued use in both languages, the now separate words may accrete disparate connotations.
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
- Tom continued to study French for another three years.
Soğuk Savaş devam etti.
- The Cold War continued.
Hikayeye devam etmeden önce Tom bir an durdu.
- Tom paused for a moment before continuing with the story.
Bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum.
- I see no point in continuing this conversation.
Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.
Can you account him wise or discreet that would willingly have his health, and yet will do nothing that should procure or continue it?.
When will the concert continue?.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
- Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
They can not continue without Tom.
- They can't continue without Tom.
We cannot allow this state of affairs to go on any longer.
- We cannot allow this state of affairs to continue any longer.
Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
- Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
Tom and Mary continued to look at each other.
- Tom and Mary continued looking at each other.
... But until that changes, I'm going to continue to play as ...
... we continue to lead this world economy, not just next year, but 10 years from now, 50 ...