İnsanın iki ayağı vardır.
 - The man has two feet.
İnsan gülebilen tek hayvandır.
 - Man is the only animal that can laugh.
Bir kadın erkeksiz bir şey değildir.
 - A woman without a man is nothing.
Michael bir erkek adıdır ama Michelle bir bayan adıdır.
 - Michael is a man's name but Michelle is a lady's name.
İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
 - Many of the workers died of hunger.
Birçok işçi kömür madeninde mahsur kaldı.
 - Many workers were trapped in the coal mine.
Ben bir yönetim danışmanıyım.
 - I'm a management consultant.
Mike yönetim kurulunda tek erkek.
 - Mike is the only man on the board.
Hiç kimse boş mideyle vatansever olamaz.
 - No man can be a patriot on an empty stomach.
Bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
 - The way to a man's heart is through his stomach.
El ile sürebilir misin?
 - Can you drive manual?
Rahip onları koca ve karı ilan etti.
 - The priest pronounced them man and wife.
Onlar karı koca oldu.
 - They became man and wife.
Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
 - No man received enough votes to win the nomination.
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
 - I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
 - Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Ben sadece Zürih'e taşındım ve birçok şeyi yapmaktan zevk alıyorum.
 - I have just moved to Zurich and enjoy doing many things.
Konserde çok fazla kişi vardı.
 - There were too many people at the concert.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for man, one giant leap for mankind.
O sağlam genç bir adam.
 - He is a robust young man.
Yaşlı adam duymakta zorlanıyor.
 - The old man was hard of hearing.
Hiç kimse yaşamın anlamının ne olduğunu yanıtlayamaz; bu soru insanlık öncesine dayanıyor.
 - No one man can answer what's the meaning of life; this question stands before all mankind.
Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?
 - Do you think mankind will someday colonize the Moon?
Köpek yabancı adama hırladı.
 - The dog growled at the strange man.
Köpek adamın yanına oturdu.
 - The dog sat down by the man.
Bu fabrika parçalardan bitmiş ürünlere kadar ölçünlenmiş entegre üretim sistemi kullanmaktadır.
 - This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Birçok biyometrik sistem parmak izi tarayıcısı tabanlıdır.
 - Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.
Bir uşak özel bir evde bir hizmetçi olarak çalışan adamdır.
 - A manservant is a man who works as a servant in a private house.
Tom güvenebileceğiniz bir insan türü.
 - Tom is the kind of man you can trust.
Tom sevdiğim insan türüdür.
 - Tom is the kind of man I like.
Action, brotherman! Action is what we need! Direct, coldblooded action!.
every man for himself.
Man the machine guns!.
Geordie Giv'is a bottle of dog man!.
Some people prefer apple pie, but me, I'm a cherry pie man.
I always wanted to be a guitar man on a road tour, but instead I'm a flag man on a road crew.
He's more a man than any pair of rats of you in this here house.
The shipped was manned with a small crew.
God created man male and female, after his own image, in knowledge, righteousness, and holiness, with dominion over the creatures.
They were polled, and to a man they agreed to go forward.
... - YOUR MOM DID IT PRETTY EASILY. - THAT'S IT, MAN. ...
... that will free man from the limits of his own muscle ...