A lot of tween girls love the Jonas Brothers.
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte, var.
- In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bir savaşın patlak verdiği Aralık 1941'de henüz doğmamıştım.
- I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Tom bir kaya ve sert bir yer arasına sıkıştı.
- Tom is caught between a rock and a hard place.
Biz resmî ve özel işler arasına çizgi çizmeliyiz.
- We should draw the line between public and private affairs.
Aralarında gizli bir anlaşma var.
- They have a secret understanding between them.
Aralarında karıştırma tehlikesi var.
- There is danger of confusion between them.
Bu ilacı öğünler arasında al.
- Take this medicine between meals.
Amerika kıtasının fethi 60 ila 70 milyon cana mal oldu.
- The conquest of America cost between 60 and 70 million lives.
Onlar arasındaki aralık daraldı.
- The gap between them has narrowed.
Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bir savaşın patlak verdiği Aralık 1941'de henüz doğmamıştım.
- I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
İki arada bir derede.
- Between a rock and a hard place.
Arada hep bir kadın var.
- There's always a woman in between.
Onun İlk askeri deneyimleri İngiliz sömürge imparatorluğu ve bağımsızlık arayan Boerler arasındaki savaşta yer aldı.
- His first military experiences took place in the war between the British colonial empire and the Boers, who sought independence.
Onların aralarındaki rekabet kısa sürede ortaya çıktı.
- The rivalry between them was soon apparent.
Esperanto: Avrupa veya Asya dili denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.
- In his essay Esperanto: European or Asiatic language Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Taksiler sağanak sırasında seyrekti.
- Taxis are few and far between during a rainstorm.
We've only got £5 between us.
I want to buy one that costs somewhere between forty and fifty dollars.
You must choose between him and me.
The difference between you and me is that I'm actually interested in trying to do the right thing.
- The difference between you and me is that I'm actually interested in trying to do what is right.
The difference between you and me is that I'm actually interested in trying to do what is right.
- The difference between you and me is that I'm actually interested in trying to do the right thing.
There is not much difference between the two.
- There isn't much difference between the two.
The Rhine runs between France and Germany.
- The Rhine flows between France and Germany.