Tom bütün doğru hamleleri yaptı.
 - Tom made all the right moves.
Hamlelerinizi dikkatlice planlayın.
 - Plan your moves carefully.
Birkaç fil Avrupa'ya taşınmak için gönüllü olurdu.
 - Few elephants would volunteer to move to Europe.
Tom Boston'a taşınmak istiyor.
 - Tom wants to move to Boston.
O oldukça iyi bir hamle.
 - That was a pretty good move.
Ben hamlemi yaptığımda, o bana tokat attı ve soğuk bir duş almamı söyledi.
 - When I made my move she slapped me and told me to take a cold shower.
Sadako daha fazlasını demek istiyordu ama dudakları artık kımıldamak istemedi.
 - Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.
Hızlı hareket etmek zorundasın.
 - You must move quickly.
Çok hızlı şekilde hareket etmek zorundayız.
 - We have to move very quickly.
Motorda sorun yok, fakat arabam hareket etmiyor.
 - Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
O kadar korktular ki bir inç hareket edemediler.
 - They were so frightened that they couldn't move an inch.
George trenin hareket etmeye başladığını hissetti.
 - George felt the train begin to move.
Eğer trene yetişmek istiyorsan derhal hareket etmelisin.
 - You'll have to get a move on if you want to catch the train.
Birkaç fil Avrupa'ya taşınmak için gönüllü olurdu.
 - Few elephants would volunteer to move to Europe.
Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.
 - I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
Tom gitmek için hiç bir şey yapmadı.
 - Tom made no move to go.
Bu taşı taşımama yardım et.
 - Help me move this stone.
Tom piyanosunu taşımak için ona yardım edecek bazı kişiler arıyordu.
 - Tom was looking for some people to help him move his piano.
Tom taşınmama yardım etti.
 - Tom helped me to move.
Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.
 - Our present house is too small, so we decided to move.
Tom ebeveynleriyle birlikte olmak için eve taşındı.
 - Tom moved home to be with his parents.
Leyla, annesiyle birlikte olmak için eve taşındı.
 - Layla moved home to be with her mother.
Onu uyandırma korkusuyla kımıldamadık.
 - We did not move for fear we should wake him up.
Kımıldama, yoksa seni vururum.
 - Don't move, or I'll shoot you.
Kendinizi kayan kumda bulduğunuzda, hareket etmezseniz daha yavaş batarsınız.
 - If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.
Biz çok dikkatli hareket etmeliyiz.
 - We've got to move very carefully.
Kımıldama, yoksa seni vururum.
 - Don't move, or I'll shoot you.
Onu uyandırma korkusuyla kımıldamadık.
 - We did not move for fear we should wake him up.
Check out the guy on the dancefloor, he's got seriously good moves.
He can win a match with that one move.
Sir, seyde Sir Boys, ye nede nat to meve me of such maters, for well ye wote I woll do what I may to please you..
... and so forth, so much better that it moves to maybe around ...
... moves. But does that make you a grand master? No. Finding out the rules of chess is ...