Bir adam karısını öldürmekle suçlandı.
- A man was accused of killing his wife.
Sen hiç kendini öldürmeyi düşündün mü? Hayır ben kendi hayatına son verecek bir kişi değilim.
- Have you ever thought of killing yourself? No, I'm not a person who would end their own life.
Tom cinayetle herhangi bir ilgisi olduğunu yalanladı.
- Tom denied any involvement in the killing.
Tom nihayet cinayeti itiraf etti.
- Tom finally confessed to the killing.
Bu bir ölüm makinesi.
- This is a killing machine.
Ayı sansarı zayıf ve hasta hayvanları öldürerek doğanın temizlik ekibini oluşturuyor.
- Wolverines make up nature's clean-up crew, killing weak and sick animals.
Tom, babasını öldürmekten bahsetti.
- Tom talked about killing his father.
Bir kişinin kültürünü öldürmek onları öldürmek gibidir.
- Killing a person's culture is like killing them.
Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.
- The man attacked her with the intention of killing her.
Tom Mary'yi öldürdüğünü itiraf etti.
- Tom admitted killing Mary.
Borsada yatırım yaparak bir vurgun yaptı.
- He made a killing by investing in the stock market.
Seller, şiddetli rüzgar fırtınaları, kuraklıklar, öldürücü donlar ve hava kirliliği sorunları hepsi,ara sıra, modern toplumu etkilenmiştir.
- Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
Birini öldürmek istiyorum.
- I want to kill somebody.
Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.
- The man attacked her with the intention of killing her.
Kendini öldürmeye çalıştı.
- He tried to kill himself.
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
- Guns don't kill people. People kill people.
Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
- Stand where you are or I'll kill you.
Dilini tut, yoksa öldürüleceksin.
- Hold your tongue, or you'll be killed.
Bana ağrıyı kesecek bir şey verebilir misin?
- Can you give me something to kill the pain?
Kesinlikle öldürüleceğimizi düşündüm.
- I thought for sure we'd be killed.
Mutsuz oldum fakat kendimi öldürmedim.
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
- Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Ağrıyı dindirmek için biraz ilaca ihtiyacım var.
- I need some medicine to kill the pain.
Ağrıyı kesmek için biraz ilaca ihtiyacım var.
- I need some medicine to kill the pain.
He made a killing on the stock market.
This work is killing me.
My parents are going to kill me!.
You don't ever want to get rabies. The doctor will have to give you multiple shots and they really kill.
That joke always kills me.
The fox dragged its kill back to its den.
I'm just doing this to kill time.
Look at the amount of destruction to the enemy base. We pretty much killed their ability to retaliate anymore.
It kills me to learn how many poor people are practically starving in this country and yet rich moguls spend such outrageous amounts on useless luxuries.
The team had absolutely killed their traditional rivals, and the local sports bars were raucous with celebrations.
There is conclusive evidence that smoking kills.
Danny Boyle's critical darling 'Slumdog Millionaire' has made a killing at the box office and is now being lavished with awards.
By grounding to the shortstop, the twin killing ended the inning.
... week, two videos a week, killing myself over it. ...
... the killing of media is more because of under-resourced ...