Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
 - All the flowers in the garden are yellow.
Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.
 - When I woke up, all other passengers had gotten off.
Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
 - If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
 - All the flowers in the garden are yellow.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything at all there?
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Onların hepsi lezzetliydi!
 - All of it was delicious!
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All those who take up the sword shall perish by the sword.
Parlayan her şey altın değildir.
 - All that glitters is not gold.
Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
 - All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
 - That dispute has been settled once and for all.
Herkes mutlu görünüyordu.
 - They all looked happy.
Kuzey Afrikalılar az çok İtalyanlar gibidirler. Hepimiz Akdeniz çevresinde yaşayan insanlarız ve birçok kültürel özellikleri paylaşırız.
 - North Africans are more or less like Italians. We're all people who live around the Mediterranean Sea and we share many cultural traits.
O tür tapınak bütün Orta Doğuyu, özellikle Mısır'ı etkiledi.
 - That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
Bunu yapmak zorundasın, tıpkı hepimizin yaptığı gibi.
 - You have to do it, just like we all do.
Bu giysinin içinde tıpkı bir sporcu gibi görünüyorum fakat gerçek şu ki hiç spor yapmam.
 - I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Ebeveynlerim Tom'u tekrar görmem için bana izin vermedi.
 - My parents didn't allow me to see Tom again.
Bir bütün olarak tanımadan bir hatayı tekrarlamak hepsinin içinde en büyük hatadır.
 - Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
 - Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
Tom tamamen bitkindi.
 - Tom was all worn out.
Her biri için bir dizüstü bilgisayar yerine bütün konularım için üç halkalı klasör kullanırım.
 - I use a three-ring binder for all my subjects instead of a notebook for each one.
Ben dünyadaki tüm kuşların efendisiyim ve sadece düdüğüme üflemek zorundayım ve her biri bana gelecektir.
 - I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
O tümüyle siyah giyindi.
 - She was dressed all in black.
O özbeöz Amerikalı bir adamla evlenmek istedi.
 - She wanted to marry an all-American man.
O tümüyle siyah giyindi.
 - She was dressed all in black.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
Tom büsbütün o kadar kötü olamaz.
 - Tom can't be all that bad.
Futbol takımımız kasabadaki diğer takımların tümünü yendi.
 - Our soccer team beat all the other teams in the town.
Diğer tüm diller Uygurca'dan daha kolaydır.
 - All the other languages are easier than Uighur.
Kuşun tüyleri tamamen saf altındı.
 - The bird's feathers were all of pure gold.
Sami, Leyla'nın bütün sorularını saf saf yanıtladı.
 - Sami naively answered all of Layla's questions.
Sen bir dört yaşında çocuğu bütünüyle yalnız nasıl bırakabildin?
 - How could you leave a four-year-old child all alone?
Bu bütünüyle korkunç bir hata.
 - This is all a terrible mistake.
Tom bütün hayatı boyunca Boston'da yaşadı.
 - Tom has lived in Boston all his life.
Tüm hayatı boyunca o kasabada yaşadı.
 - She lived all her life in that town.
Hepsi bununla tamamlandı.
 - All is completed with this.
O hepimiz için kahve yaptı.
 - She made coffee for all of us.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
Bu cümleyi çevirmek için kimseye izin verilmedi.
 - No one is allowed to translate this sentence.
You’ve got it all wrong.
The score was 30 all when the rain delay started.
All my friends like classical music.
Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
Some gave all they had.
Everything's all right now.
 - Everything is all right now.
Is everything all right?
 - Everything all right?
She gave her all, and collapsed at the finish line.
she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls.
I was in Boston for almost the whole summer.
 - I was in Boston almost all summer.
He ate the whole apple.
 - He ate all of the apple.
Everyone makes mistakes.
 - All men are fallible.
Everyone in his family is tall.
 - His family members are all tall.
Tom disregarded Mary's advice completely.
 - Tom ignored all of Mary's warnings.
That doesn't make any sense.
 - That makes no sense at all.
We didn't see any children at all.
 - We did not see any children at all.
... I think computers and software and things that you all write ...
... We're all swept up in the river of time. Time can speed up and slow down. Time ...