Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Yağmura rağmen bu yolculuk beni çok memnun etti, genel olarak.
- In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
- Some doctors say something to please their patients.
Onu memnun etmek zordur.
- He is hard to please.
Kapıyı kapatın, lütfen.
- Close the door, please.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Seni gördüğüme memnun oldum.
- I'm pleased to see you.
O, haberi duyduğuna memnun oldu.
- He was pleased to hear the news.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
... chance to be with the president. I am pleased to be at the University of Denver, appreciate ...
... of ideas. You see it in faculty members who are pleased when their students make a ...