Herkesin kendi kanaatleri olabilir, ama kendi gerçekleri değil.
- Everyone is entitled to his own opinions, but not his own facts.
Onun haklı olduğu kanaatindeyim.
- I am of the opinion that she is right.
Ona yapmamasını söylememe rağmen o düşüncesine yapışmış.
- He stuck to his opinion though I told him not to.
Düşünceniz çok yapıcı.
- Your opinion is very constructive.
Biz onun duygularını incitmekten korktuk.
- We were afraid that we might hurt his feelings.
Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
- He looked confident but his inner feelings were quite different.
Onun görüşü önyargısızdır.
- His opinion is free from prejudice.
Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
- In my opinion, Twitter bird is the most evil bird in our world.
Onlar sadece kamuoyundan korktukları için projeye karşı çıkmadılar.
- They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
1937'de bir kamu oyu araştırması yapıldı.
- A public opinion study was made in 1937.
Kimse benim fikirlerimi dinlemek istemiyor.
- No one wants to listen to my opinions.
O ne saçma bir fikir!
- What a ridiculous opinion that is!
Üstelik, Kartaca'nın öldürülmesi kanısındayım.
- Moreover, I am of the opinion that Carthage must be destroyed.
Fikrimi destekleyecek birkaç tane kanıtım var.
- I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
O, tarafsız ve ön yargısız olmanın şovunu yapar fakat sanırım o sadece kendi fikri olmayan bir adam.
- He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
Bir erkeği düşmanlarının düşünceleriyle yargılama.
- Don't judge a man by the opinions of his enemies.
Fikri farklı olan biriyle evlendiğin için inançlarından vazgeçmemelisin.
- You shouldn't give up your beliefs just because you married someone whose opinion is different.
Kamuoyu yoklamaları hükümete olan güveni ölçen göstergelerdir.
- Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
Kamuoyu yoklamaları söz konusu olduğu sürece büyük bir sorun vardır.
- There is a big problem as far as opinion polls are concerned.
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
- We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Tom'un iyi hissetmediğini derhal söyleyebilirim.
- I could tell right away that Tom wasn't feeling well.
Bana göre sen güzelsin.
- In my opinion, you're beautiful.
Bana göre, o, biçimsiz bir bina.
- That's an ugly building, in my opinion.
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
- Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
Ben çok iyi hissetmiyorum.
- I'm not feeling too well.
Evin sarsılmasını hissederek dışarıya koştum.
- Feeling the house shake, I ran outside.
Bu sabah kendimi çok hasta hissederek uyandım.
- I awoke this morning feeling very ill.
Bence, o oldukça uygunsuz.
- In my opinion, it's quite unsuitable.
Bence, iyi tasarlanmış bir web sitesi yatay kaydırma gerektirmemeli.
- In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Kimse benim fikirlerimi dinlemek istemiyor.
- No one wants to listen to my opinions.
İki öğrenci arasında fikirlerde büyük bir uçurum vardır.
- There is a wide gap in the opinions between the two students.
O görüşlerinde esnektir.
- She is flexible in her opinions.
Onun görüşleri değersizdir.
- His opinions are worthless.
1937'de bir kamu oyu araştırması yapıldı.
- A public opinion study was made in 1937.
Onlar sadece kamuoyundan korktukları için projeye karşı çıkmadılar.
- They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
Sanırım Tom'un duygularını incitmemek için çok dikkatli olmamız gerekiyor.
- I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
Sanırım Tom'un duygularını incittin.
- I think you've hurt Tom's feelings.
Bana kalırsa, bu iyi bir fikir değil.
- In my opinion, it's not a good idea.
Kamuoyunun aksine hayat kısa değildir.
- Life is not short, contrary to public opinion.
Kamuoyu değişmeye başladı.
- Public opinion began to change.
Bunlar tamamen farklı düşünceler.
- These are completely different opinions.
Bir erkeği düşmanlarının düşünceleriyle yargılama.
- Don't judge a man by the opinions of his enemies.
No cambiaré de idea pase lo que pase.
- Come what may, I won't change my opinion.
Nuestra opinión es una idea que tenemos; nuestra convicción una idea que nos tiene a nosotros.
- Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
La opinión pública empezó a cambiar.
- Public opinion began to change.
No se opusieron al proyecto por miedo a la opinión pública.
- They did not oppose the project because they feared public opinion.
Truth, in matters of religion, is simply the opinion that has survived. - Oscar Wilde.
The courts of the United States generally allow opinionative evidence concerning value.
He was a stout, squat figure, with a square face and broad black eyebrows, that announced him to be opinionative and disputatious.
After my doctor told me that my illness was psychosomatic, I sought a second opinion.
They did not oppose the project because they feared public opinion.
- No se opusieron al proyecto por miedo a la opinión pública.
Public opinion governs the president's decisions.
- La opinión pública rige las decisiones del presidente.
... opinion from an expert. ...
... And most of my opinion, actually, I can trace back to ...