Sürücü direksiyonu sağa kırdı.
 - The driver turned the wheel to the right.
Anahtarı sağa doğru dönder.
 - Turn the key to the right.
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
 - Did the error occur right from the start or later on? - When?
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
 - In America cars drive on the right side of the road.
Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.
 - Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
 - Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
O, anladığım kadarıyla haklıdır.
 - The way I see it, he is right.
Her zaman haklı olduğun konusunda ısrar ediyorsun.
 - You always insist that you are in the right.
Onu yazman gerektiği doğrudur.
 - It is right that you should write it.
Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
 - The right mind is the mind that does not remain in one place.
Onun yanıtı doğruluktan uzak.
 - His answer is far from right.
Gerçekten şu anda konuşamam.
 - I really can't talk right now.
Birinin haklı diğerinin hatalı olduğunu gerçekten söyleyebileceğimizi sanmıyorum.
 - I don't think we can really say that one is right and the other is wrong.
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
 - Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
 - A bike path goes right past my house.
O, masayı sağa doğru kaydırdı.
 - He moved the desk to the right.
Sana sağa dönmeni emrediyorum
 - I order you to turn right.
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
 - Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Sami her zaman her durumda haklı olmak istiyor.
 - Sami always wants to be right in all situations.
Herkes haklı olmak ister.
 - Everyone wants to be right.
Tamamen isabetli bir soru sordular.
 - They asked a question that was right on the mark.
Tom bir şeyin oldukça doğru olmadığından kuşkulanmaya başladı.
 - Tom began to suspect something wasn't quite right.
Tom'un mezuniyet törenine gitmemek gerçekten doğru olmazdı.
 - It just wouldn't be right not to go to Tom's graduation ceremony.
Anahtarı sağa doğru dönder.
 - Turn the key to the right.
O, sağa doğru keskin bir dönüş yaptı.
 - He made a sharp turn to the right.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. 
 - It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.
 - If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
Hemen doktoru arayın.
 - Call the doctor right away.
Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup girişimci tarafından alındı.
 - The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
Onu düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
 - I'll do whatever it takes to make it right.
İşleri düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
 - I'll do whatever it takes to make things right.
Pekâlâ. Diğer on beş Almanca cümleyi tercüme edip, ondan sonra ayrılacağım.
 - All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
Bu, kulağa pek hoş gelmiyor.
 - That doesn't sound right.
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
 - The house looked good; moreover, the price was right.
O, iş için uygun adamdır.
 - He is the right man for the job.
Araştırmamız gereken yer tam burası.
 - Right here is where we need to search.
Şu anda yapmam gereken başka bir şey var.
 - I have something else I need to be doing right now.
Tamam, şimdi yetki bende.
 - All right, I'm in charge now.
Haklı olduğuna tamamen ikna olmadım.
 - I am not wholly convinced that you are right.
Tamamen haklısın, Tom.
 - You're exactly right, Tom.
Tom'un şu anda konuşmayı canı çok istemiyor.
 - Tom doesn't feel much like talking right now.
Tom'un Mary'nin olduğu kadar çok burada olma hakkı var.
 - Tom has as much right to be here as Mary does.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
 - In America cars drive on the right side of the road.
Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.
 - The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Yolun sağ çatalına gittim.
 - I took the right fork of the road.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
 - In America cars drive on the right side of the road.
Bay Ford şimdi iyidir.
 - Mr Ford is all right now.
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
 - The house looked good; moreover, the price was right.
Sola dönerseniz, kiliseyi sağ tarafınızda bulursunuz.
 - If you turn to the left, you will find the church on your right.
Sola dönerseniz, restoranı sağ tarafınızda bulursunuz.
 - Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
Bu sokaktan düz git ve bankadan sağa dön.
 - Go along this street and turn right at the bank.
Şu anda düzgün düşünemiyorum.
 - I can't think straight right now.
Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.
 - If blaming me makes you feel better, go right ahead.
Dosdoğru bize geliyor!
 - It's coming right at us!
Eğer doğru olarak hatırlıyorsam, onlar kuzenler.
 - They are cousins, if I remember rightly.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
 - All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Bu video kaydedici sağlıklı çalışmıyor.
 - This video recorder doesn't work right.
Şu anda düzgün düşünemiyorum.
 - I can't think straight right now.
Ben işi düzgün yapabilirim!
 - I can do the job right!
Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.
 - No one in their right mind would walk in those woods at night.
Aklı başında biri nasıl bununla aynı fikirde olmaz?
 - How could anyone in their right mind disagree with this?
En güvenilir adamım ol.
 - Be my right-hand man.
Sağcılar çoğunlukla düzenleyici mevzuatı sevmezler.
 - Rightists often dislike regulatory legislation.
O düzenli yemek yemiyor. Ben onun hasta olduğunu düşünüyorum.
 - He's not eating right. I think he's sick.
Tom Mary'nin ne kadar yorgun olduğunu gördü ve ona doğruca yatağa gitmesini söyledi.
 - Tom saw how exhausted Mary was and told her to go right to bed.
Bir otelde oda kiraladım ve doğruca yatmaya gittim.
 - I checked into a hotel and went right to sleep.
Bu iki çizgi dik açılıdır.
 - These two lines are at right angles.
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
 - The house looked good; moreover, the price was right.
Tom tam olarak haklı.
 - Tom is exactly right.
Bu tam olarak doğru değil.
 - That isn't exactly right.
Burada her şey yolunda mı?
 - Is everything all right out here?
Benim için her şey yolunda gitti.
 - Everything went right for me.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. 
 - It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Tom tam doğru zamanda geldi.
 - Tom arrived at just the right moment.
O düzenli yemek yemiyor. Ben onun hasta olduğunu düşünüyorum.
 - He's not eating right. I think he's sick.
Hiç kimse dürüst ve enerjik bir şekilde iyi ve adil bir neden için savaşma hakkınızı inkar edemez.
 - No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
Bunun çabuk yapılmasını mı istiyorsun yoksa doğru dürüst yapılmasını mı istiyorsun?
 - Do you want this done quickly or do you want this done right?
Onun yanıtı doğruluktan uzak.
 - His answer is far from right.
Çorba kaşığı her zaman en sağdadır.
 - The soup-spoon is always on the extreme right.
Onun ofisi orada sağda.
 - His office is right up there.
Avrupa'nın çoğu ülkesinde arabalar sağdan gitmek zorundadır.
 - In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sağdan bir sonraki sokağa sap.
 - Turn right on the next street.
After the accident, her right leg was slighly shorter than her left.
I thought you'd made a mistake, but it seems you were right all along.
When the wind died down, the ship righted.
Luckily we arrived right at the start of the film.
The political right holds too much power.
You have no right to go through my book.
'You lost?' / Colin spun round. Looking at him was a nurse, her eyebrows raised. / 'No, I'm right, thanks,' said Colin.
The pharmacy is just on the right past the bookshop.
The kitchen counter formed a right angle with the back wall.
Righting all the wrongs of the war will be impossible.
The tow-truck righted what was left of the automobile.
We're on the side of right in this contest.
The fog was right hard to see through so I was on Tom Pritchard before I saw him.
... but now are getting another chance, training them for the jobs that exist right now. ...
... channel-- and many of you can try it out right now-- ...