Gözlerin hüzün doluydu.
- Your eyes were full of sadness.
Onun yüzü öfkeden daha ziyade tiksinme ve hüzün yansıtıyor.
- Her face reflects disgust and sadness, rather than anger.
Tebessümün arkasında üzüntüsünü sakladı.
- He hid his sadness behind a smile.
Üzüntüsünü yenmesi için ona yardım etti.
- She helped him overcome his sadness.
Mutluluk ve keder sadece bir süre boyunca devam eder.
- Happiness and sadness only last for a time.
Gözleri keder doluydu.
- Their eyes were full of sadness.
Onun hüzünlü hikayesi kalbime dokundu.
- His sad story touched my heart.
Bu öylesine hüzünlü bir hikaye.
- This is such a sad story.
Uyandığımda üzgündüm.
- When I woke up, I was sad.
Haberi duyduğumda çok üzgün hissettim.
- I felt very sad when I heard the news.
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
- Tom thought the situation was really sad.
Sevilmemek üzücüdür fakat sevememek çok daha üzücüdür.
- It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Yaşlı adam üzüntülü bir şekilde güldü.
- The old man laughed sadly.
Tom üzüntülü olduğunu söyledi.
- Tom said that he was sad.
Sanırım hiç arkadaşının olmaması iç karartıcıdır.
- I think it's sad to not have any friends.
Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.
- I think it's sad to have no friends.
Acılı şarkıları dinlemek beni mutlu eder.
- Listening to sad music makes me happy.
Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
- A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it.
Yaşlı adam acı bir şekilde gülmeye başladı.
- The old man started to laugh sadly.
Ne kadar hüzünlü ve acıklı!
- How sad and pathetic!
Film öyle acıklı idi ki herkes ağladı.
- The movie was so sad that everybody cried.
Senin aşkın olmadan hayatım çok kederli olurdu.
- Without your love, my life would be very sad.
Bu öylesine hüzünlü bir hikaye.
- This is such a sad story.
Birdenbire çok hüzünlendim.
- I suddenly became very sad.
O, bana üzüntülü şekilde baktı.
- She looked sadly at me.
Tebessümün arkasında üzüntüsünü sakladı.
- He hid his sadness behind a smile.
Birdenbire çok hüzünlendim.
- I suddenly became very sad.
Tom hüzünle pencereden dışarıya baktı.
- Tom stared sadly out the window.
She has experienced many sadnesses in her forty years.
Vprose Sir Guyon, in bright armour clad, / And to his purposd iourney him prepar'd: / With him the Palmer eke in habit sad, / Him selfe addrest to that aduenture hard .
She gets sad when he's away.
And thus they strekyn forth into the stremys, many sadde hunderthes.
That's the saddest-looking pickup truck I've ever seen.
... one never tires from consecrated the sadness of the minarets that stand out ...
... all the sadness and frustration and anger and hurt, and then the crowd starts screaming, ...