Onun yüzü öfkeden daha ziyade tiksinme ve hüzün yansıtıyor.
- Her face reflects disgust and sadness, rather than anger.
Gözlerin hüzün doluydu.
- Your eyes were full of sadness.
Üzüntüsünü yenmesi için ona yardım etti.
- She helped him overcome his sadness.
Tom üzüntüsünü gizleyemedi.
- Tom was unable to conceal his sadness.
Gözleri keder doluydu.
- Their eyes were full of sadness.
Mutluluk ve keder sadece bir süre boyunca devam eder.
- Happiness and sadness only last for a time.
Bana böyle hüzünlü bakma.
- Don't give me such a sad look.
Onun hüzünlü hikayesi kalbime dokundu.
- His sad story touched my heart.
Haberi duyduğumda çok üzgün hissettim.
- I felt very sad when I heard the news.
Uyandığımda üzgündüm.
- When I woke up, I was sad.
Vedalar her zaman üzücüdür.
- Goodbyes are always sad.
Üzücü hikaye bizi ağlattı.
- The sad story moved us to tears.
O, bana üzüntülü şekilde baktı.
- She looked sadly at me.
Tom üzüntülü olduğunu söyledi.
- Tom said that he was sad.
Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.
- I think it's sad to have no friends.
Sanırım hiç arkadaşının olmaması iç karartıcıdır.
- I think it's sad to not have any friends.
Acılı şarkıları dinlemek beni mutlu eder.
- Listening to sad music makes me happy.
Acılı şarkıları dinlemek beni mutlu eder.
- Listening to sad music makes me happy.
Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
- A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it.
Ne kadar hüzünlü ve acıklı!
- How sad and pathetic!
Film öyle acıklı idi ki herkes ağladı.
- The movie was so sad that everybody cried.
Senin aşkın olmadan hayatım çok kederli olurdu.
- Without your love, my life would be very sad.
Onun hüzünlü hikayesi kalbime dokundu.
- His sad story touched my heart.
Bana böyle hüzünlü bakma.
- Don't give me such a sad look.
Üzüntüsünü yenmesi için ona yardım etti.
- She helped him overcome his sadness.
O, bana üzüntülü şekilde baktı.
- She looked sadly at me.
Birdenbire çok hüzünlendim.
- I suddenly became very sad.
Mektubu okuduktan sonra hüzünlendi.
- He got sad after reading the letter.
She has experienced many sadnesses in her forty years.
Vprose Sir Guyon, in bright armour clad, / And to his purposd iourney him prepar'd: / With him the Palmer eke in habit sad, / Him selfe addrest to that aduenture hard .
She gets sad when he's away.
And thus they strekyn forth into the stremys, many sadde hunderthes.
That's the saddest-looking pickup truck I've ever seen.
... one never tires from consecrated the sadness of the minarets that stand out ...
... all the sadness and frustration and anger and hurt, and then the crowd starts screaming, ...