nach

listen to the pronunciation of nach
Almanca - Türkçe
-den sonra; -e doğru; -e göre, nazaran, mucibince
{na: h} -den sonra; arkasında(n); -ye, -ya(doğru); göre
(Gramer) (sebep edati) …göre; gereğince
(Gramer) (yer edati) (-ye, -ya)
(Gramer) den, -dan) sonra; müteakıben (ZEİTVERHäLTNİS); (-ye, -ya) (RAUMVERHäLTNİS); …göre; …mucibince; …uygun olarak (MODALVERHäLTNİS); …göre; gereğince (KAUSALVERHäLTNİS) Dativ alır
(Gramer) (zaman edati) (-den, -dan) sonra; müteakıben
(Gramer) (durum edati) …göre; …mucibince; …uygun olarak
arkasIndan
sonrasında
-e uygun
yaptıktan sonra
sonrasına
e bağlı olarak
e uygun
sonrasız
uyarak
sonra gelen
sonra

Dersten sonra futbol oynamayı düşünüyorum. - Nach dem Unterricht habe ich vor, Fußball zu spielen.

Sınavdan sonra, verdiğimiz cevapları karşılaştırdık. - Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten.

peşinden

Futbol basit bir oyundur.22 Adam bir topun peşinden 90 dakika boyunca koşar ve sonunda hep Almanların kazandığı bir oyundur. - Fußball ist ein einfaches Spiel. 22 Männer jagen 90 Minuten einem Ball nach und am Ende gewinnen immer die Deutschen.

uygun olarak
nach lassen
olmak
nach norden
kuzeye
nach osten
doğuya
nach sehen
görmek için
nach süden
güneye
nach unten
aşağıya
nach wem
kimden sonra
nach westen
batıya
nach Augenmaß
göz kararıyla
nach Belieben
istenildiği gibi, istenildiği kadar¡
nach Gebühr
layıkıyla
nach Gewicht
tartı ile
nach Gutdünken
dilediği gibi, keyfine göre
nach Hause
eve
nach Herzenslust
canı istediği kadar, keyfince, gönlünce
nach Möglichkeit
mümkün olduğu kadar, imkân dairesinde
nach Schema
kafa yormadan, mekanik olarak
nach Tisch
yemekten sonra
nach außen
dışarıya
nach bestem Wissen und Gewissen
vicdanen
nach einiger Zeit
gel zaman git zaman
nach etw greifen
(bir şeye) el uzatmak, uzanmak
nach etw lechzen
bir şeyin hasretini çekmek, bir şeye susamak
nach etw schielen
gözü olmak
nach hinten
arkaya
nach jdm arten
birine benzemek, birine çekmek
nach jdm schlagen
birisine çekmek, benzemek
nach jds Geschmack
zevkine göre
nach kurzer Zeit
kısa süre sonra
nach meinem Dafürhalten
bence, bana kalırsa, benim fikrime göre
nach meinem Ermessen
benim fikrime göre
nach oben
yukarıya
nach und nach
yavaş yavaş, azar azar
nach unserer Zeitrechnung
milattan sonra
nach vorn
öne (doğru)
nach wie vor
hâlâ, eskisi gibi
İngilizce - Türkçe

nach teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

on
kenarında
on
uyarınca
on
hususunda
on
{e} ile
on
(Bilgisayar) bağlantı noktası
on
boyuna
on
(edat) üstün(d)e
on
aralıksız
on
de
after?
sonra?
following that
su ki
on
(Askeri) THE JOB TRAINING ADVISORY SERVICE: B TİPİ OJT DANIŞMA HİZMETİ: Belirli Hava Kuvvetleri ihtisas veya meslek sahalarına ait OJT programlarının planlanmasında bütün kademelerdeki komutanlara yardımda bulunur
on
bilakis
on
(zarf) durmadan, sürekli olarak, üstünde (giysi), giymiş olarak, beri, bu yana
on
beri
on
(Nükleer Bilimler) açık
on
üstünde (giysi)
on
bu yana
on
{s} olmakta olan
on
sürekli olarak
Almanca - İngilizce
toward
on
towards
to
accordıng
following that
Nach 15 Jahren Streit steht am Ende eine einfache Wahrheit: Lubbe war ein Einzel
15 years of controversy end with one simple truth: Lubbe acted alone
Nach Abzug der Hypothek beträgt der Wert des Hauses 30.000 $.
The equity in this house is worth $30,000
Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.
Analysts believe that fears about the eurozone are overdone
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmung
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15
Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Indus
Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced
Nach Ihnen.
After you
Nach Redaktionsschluss eingelangt (Zeitungsrubrik)
Stop-press News (newspaper section)
Nach Redaktionsschluss eingelangt (Zeitungsrubrik)
Stop-Press
Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt.
Tea is the second most consumed beverage in the world after water
Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.
After all her lying, nothing she says now should be taken at face value
Nach alter Auffassung sind Bakterien Pflanzen.
By ancient reckoning, bacteria are plants
Nach dem Aufstehen trank er seine unvermeidliche Tasse Kaffee.
He had his prerequisite cup of coffee after getting up
Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden.
It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid
Nach dem Erdbeben mussten die Leute einige Nächte lang im Freien übernachten.
The earthquake left people sleeping rough for a few nights
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun!
After dinner rest a while, after supper walk a mile!
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.
After dinner he likes to retire to his study
Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.
After the movie, we had some time left, so we hung around the theater
Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Weg
Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance"
Nach dem Streit setzte sie sich auf ihr Bett und grübelte.
After the argument, she sat on her bed, brooding
Nach dem Tod seiner Frau vernachlässigte er den Betrieb.
He let the business slide after his wife's death
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
The road accident left her face disfigured
Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet.
Foul play is suspected after woman teacher disappears
Nach dem Vortrag ging jeder wieder in seine Klasse.
After the lecture we would go to our respective classes
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht.
After the crack-up a close-up was taken
Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.
Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
The reasons are not far to seek
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgang
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators
Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Ten people are still unaccounted for after the floods
Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis)
Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note)
Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das G
According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite
Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben.
After the divorce, he buried himself in his work
Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.
After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle
Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht.
Refreshments will be served after the event
Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.
After this house there is a stop
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.
After this project I felt stale
Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.
By that definition, true synonyms are rare in natural languages
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar
By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn
Nach drei Stunden ließ der Wind nach.
After three hours the wind relented
Nach ein paar Gläschen hatte er seine Hemmungen abgelegt.
He lost his inhibilitions after a few drinks
Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansich
The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting
Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis)
Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note)
Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet.
After a warning he was allowed to continue his journey
Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war.
After a week I realized that I was in over my head
Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten.
He was due to play another tournament after a week's rest
Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl).
I always feel funny after a long car ride
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
After some ups and downs he has finally landed on his feet
Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.
After a while you notice a figure standing at the window
Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.
After a while, I got bored and left
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Under French law, this is no criminal offence
Nach gängiger Auffassung …
The received opinion is that …
Nach heftigen Regenfällen stieg der Fluss an und verschlang die Häuser am Ufer.
After heavy rains the river rose and engulfed the houses on the bank
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name
Nach landläufiger Meinung …
Conventional wisdom has it that …
Nach meinem Verständnis …
My understanding of the matter is that …
Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.
By my reckoning, he should be in his 70s by now
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
By my watch it's five to nine
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
After months of training the moment has finally arrived
Nach seinem Militärdienst blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich / Arbeitsfel
After his military service, the Middle East remained his bailiwick
Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
By his own account, he is quite wealthy
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei fa
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted
Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Ent
After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he …
Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen.
After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes
Nach und nach bezeichnete das Wort „bonus“ die finanzielle Zuwendung selbst.
The word "bonus" came to designate the financial reward itself
Nach und nach wurde aus ihrer Freundschaft Liebe.
By degrees their friendship grew into love
Nach unseren Erkenntnissen …
Intelligence suggests that …
Nach unseren Erkenntnissen …
According to our intelligence …
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche geset
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
After many years, they finally reconciled (with each other)
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost
After two demanding films the actress turned to some lighter fare
Nach-Sicht-Akkreditiv
deferred-payment credit
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
downward facing dog pose (yoga)
Nach-Äpfeln-Tauchen (Gesellschaftsspiel)
apple bobbing
Nach-Äpfeln-Tauchen (Gesellschaftsspiel)
snap apple (party game)
Nach-Äpfeln-Tauchen (Gesellschaftsspiel)
dooking
Nach-Äpfeln-Tauchen (Gesellschaftsspiel)
bobbing for apples
Nachfrage (Zusatzfrage nach einer unbefriedigenden Antwort)
follow-up question
Nachfrage (nach etwas)
demand (for something) (on a market)
Nachfrage nach Transaktionskasse
transactions demand for money
Nachfrage nach etwas schaffen
to create demand for something
Nachfragekurve nach Arbeitskräften
labour demand curve
Nachfragekurve nach Arbeitskräften
demand curve for labour
Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften
excess demand for labour
Nachkömmling (lange nach Geschwistern geborenes Kind)
afterthougt (humorously)
Nach
post…
nach (entsprechender) Vorankündigung
subject to advance notice
nach / zu
to resort (to)
nach 2 Jahren verjährt sein
to be time-barred after 2 years
nach 20 Spielminuten
after 20 minutes of play
nach Ablauf der Verjährungsfrist
on expiry of the prescriptive period
nach Ablauf der regulären Spielzeit
at full time
nach Abschluss der Pflichtschule
after the end of compulsory education
nach Abschluss der Pflichtschule
after completing/leaving compulsory school(ing)
nach Abschluss des Kurses
on completion of the course
nach Absprache
by prior arrangement
nach Abzug der Steuern
post-tax
nach Abzug von …
after deducting …
nach Aktenlage entscheiden (Gericht)
to make a decision (up)on the documents before the court
nach Aktionen Ausschau halten
to hunt for bargains
nach Angaben von jemandem
as stated by somebody
nach Angaben von jemandem
according to somebody
nach Anleitung
as per instructions
nach Anleitung
according to instructions
nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten
to look for casual labour
nach Aufforderung
by invitation
nach Aufwand
at cost
nach Aufwand verrechnen
to invoice at cost
nach Augenmaß
by eye
nach Augenmaß zeichnen
to draw by eye
nach Aussage von jemandem
as stated by somebody
nach Aussage von jemandem
according to somebody
nach Bauernart
country-style
nach Begleichung der Schulden
after paying the debts
nach Belieben
ad lib
nach Belieben
at your whim
nach Belieben
at whim
nach Belieben
at will
nach Belieben (so viel/oft man will)
at one's pleasure
nach Berlin fahren
to travel to Berlin
nach Beute Ausschau halten
to look for prey
nach Blut lechzen
to thirst for blood
nach Bodenschätzen gesucht
explored
nach Bodenschätzen gesucht
searched
nach Bodenschätzen gesucht
prospected
nach Bodenschätzen suchen
to prospect
nach Bodenschätzen suchen
to search
nach Bodenschätzen suchen
to explore (for)
nach Bodenschätzen suchend
prospecting
nach Bodenschätzen suchend
exploring
nach Bodenschätzen suchend
searching
nach Büroschluss
after hours
nach Christus /n. Chr./
anno domini /AD
nach Christus /n. Chr./
Common Era /CE/
nach Christus /n. Chr./
A.D./
nach Deutschland fliegen
to fly to Germany
nach Dienstende
after going off duty
nach Diktat
from dictation
nach Eintritt der Volljährigkeit
after reaching majority
nach Eintritt der Volljährigkeit
after coming of (full) age
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
upon insolvency
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
after insolvency has occurred
nach Eintritt des Erbfalls
after the death of the testator
nach Erdöl bohren
to drill for oil
nach Erhalt von
after receipt of
nach Erledigung aller Formalitäten
on/after completion of all formalities
nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates
after a country ceases to be a member
nach Erlöschen der Vollmacht
after the expiration of the power of attorney
nach Ermessen (nachgestellt)
arbitrary
nach Europa expandieren
to expand (your business) into Europa
nach Feierabend
after work
nach Form und Inhalt
as a matter of form and content
nach Frankreich abfahren
to set off for France
nach Futter suchen
to forage
nach Gehör einparken
to park by feel/touch
nach Gewicht
by weight
nach Gold suchen
to prospect for gold
nach Größe geordnet
sized
nach Größe ordnen
to size
nach Größe ordnend
sizing
nach Gutdünken
at whim
nach Gutdünken
at your whim
nach Hause begleiten
to accompany home
nach Hause gehen
to go home
nach Hause geholt
repatriated
nach Hause gelangen
to get home
nach Hause holen
to repatriate something
nach Hause holend
repatriating
nach Hause kommen
to get home
nach Hause zurückkommen
to return / come back home
nach Hause zurückkommen
to get back home
nach Herzenslust
to the top of one's bent
nach Herzenslust
to one's heart's content
nach Häufigkeit gereiht
in order of frequency
nach Ihrer Aussage
according to what you said
nach Inkrafttreten des Gesetzes
after the Act becomes effective
nach Kenntniserlangung
after obtaining knowledge of
nach Kenntniserlangung
after becoming aware of
nach Klassen geordnet
classified
nach Klassen ordnen
to classify
nach Klassen ordnend
classifying
nach Käse schmecken
to taste cheesy
nach Ladenschluss
after hours
nach Leistung beurteilt
judged on merit
nach Luft geschnappt
panted for breath
nach Luft geschnappt
gasped
nach Luft geschnappt
panted
nach Luft schnappen
to gasp for breath
nach Luft schnappen
to pant for breath
nach Luft schnappen
to gasp
nach Luft schnappen
to pant
nach Luft schnappend
gasping
nach Luft schnappend
panting
nach Luft schnappend
panting for breath
nach Luft/Atem ringen
to struggle for breath
nach Lust und Laune
at your whim
nach Lust und Laune
unrestrainedly
nach Lust und Laune
at whim
nach Lust und Laune spielen
to play unrestrainedly
nach Maß
tailored
nach Maß
bespoke
nach Maß anfertigen
to make to measure
nach Maß angefertigt
made-to-order
nach Maß angefertigt
made to measure
nach Maß angefertigt
custom-ordered
nach Maß angefertigt
made-to-measure
nach Maß angefertigt
custom-made
nach Maß machen
to make to order
nach Maßgabe
in accordance with
nach Maßgabe
according to
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
depending upon the gravity of the breaches
nach Medienberichten
according to media reports
nach Mexiko ausreisen
to leave (the country) for Mexico
nach Mexiko ausreisen
to depart (the country) for Mexiko
nach Möglichkeit
where possible
İngilizce - İngilizce
After (as "in the manner of"); behind Nachtmusik - "Night music " A serenade Natural - A musical symbol which cancels a previous sharp or flat Neumatic - One style of chant in which two to four pitches occur on one syllable; in contrast to melismatic and syllabic Non - No; not Nonharmonic tones - A designation for tones outside the harmonic structure of the chord Two frequently used examples are the passing tone and the appoggiatura Non troppo - Not too much Used with other terms, e g non troppo allegro, not too fast Notation - A term for a system of expressing musical sounds through the use of written characters, called notes Note - The symbol which, when placed on a staff with a particular clef sign, indicates pitch Nuance - Subtle variations in tempo, phrasing, dynamics, etc , to enhance a musical performance
After (as "in the manner of"); behind