Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
 - Did the error occur right from the start or later on? - When?
Sana sağa dönmeni emrediyorum
 - I order you to turn right.
Sanırım sen haklısın.
 - I think you're right.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
 - Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Her zaman haklı olduğun konusunda ısrar ediyorsun.
 - You always insist that you are in the right.
Amanın, sen haklısın, ben onu hiç bilmiyordum.
 - Oh my, you're right, I didn't know that at all.
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
 - Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
 - The right mind is the mind that does not remain in one place.
Onun yanıtı doğruluktan uzak.
 - His answer is far from right.
Gerçekten şu anda konuşamam.
 - I really can't talk right now.
Bu eşyalar gerçek sahibine iade edilmelidir.
 - These items must be returned to their rightful owner.
Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
 - A bike path goes right past my house.
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
 - Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Anahtarı sağa doğru dönder.
 - Turn the key to the right.
O, masayı sağa doğru kaydırdı.
 - He moved the desk to the right.
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
 - Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Herkes haklı olmak ister.
 - Everyone wants to be right.
Sami her zaman her durumda haklı olmak istiyor.
 - Sami always wants to be right in all situations.
Tamamen isabetli bir soru sordular.
 - They asked a question that was right on the mark.
Çalışmamı kopyalamana izin vermem doğru olmazdı.
 - It wouldn't be right that I'd let you copy my work.
Cevabınızın yanlış ya da doğru olması önemli değil.
 - It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
O, sağa doğru keskin bir dönüş yaptı.
 - He made a sharp turn to the right.
Anahtarı sağa doğru dönder.
 - Turn the key to the right.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. 
 - It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.
 - If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
Hemen doktoru arayın.
 - Call the doctor right away.
O, hemen geri döneceğini söyledi.
 - She said she would be back right away.
İşleri düzeltmek için yalnızca birkaç güne daha ihtiyacım var.
 - I only need another few days to make things right.
Onu düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
 - I'll do whatever it takes to make it right.
Pekâlâ. Diğer on beş Almanca cümleyi tercüme edip, ondan sonra ayrılacağım.
 - All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
Pekala. Şimdi gidiyorum.
 - All right. I'm leaving.
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
 - The house looked good; moreover, the price was right.
O, iş için uygun adamdır.
 - He is the right man for the job.
Şu anda olmam gereken başka bir yer var.
 - There's somewhere else I need to be right now.
Derhal ilgilenilmesi gereken daha büyük sorunlarımız var.
 - We have bigger problems that need to be taken care of right away.
Tamam, şimdi yetki bende.
 - All right, I'm in charge now.
Tamamen haklısın, Tom.
 - You're exactly right, Tom.
Şu anda tamamen ciddiyim.
 - I'm being completely serious right now.
Haklı olabilirsin, ama bizim çok az farklı bir görüşümüz var.
 - You may be right, but we have a slightly different opinion.
Tom, şimdi o sorunu çözemeyecek kadar çok yorgun görünüyor.
 - Tom appears to be too tired to tackle that problem right now.
Neşelen! Yakında her şey iyi olacak.
 - Cheer up! It will soon come out all right.
Bay Ford şimdi iyidir.
 - Mr Ford is all right now.
Sola dönerseniz, restoranı sağ tarafınızda bulursunuz.
 - Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
Sola dönerseniz, kiliseyi sağ tarafınızda bulursunuz.
 - If you turn to the left, you will find the church on your right.
Sağcılar çoğunlukla düzenleyici mevzuatı sevmezler.
 - Rightists often dislike regulatory legislation.
Bu sokaktan düz git ve bankadan sağa dön.
 - Go along this street and turn right at the bank.
Dosdoğru bize geliyor!
 - It's coming right at us!
Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.
 - If blaming me makes you feel better, go right ahead.
Eğer doğru olarak hatırlıyorsam, onlar kuzenler.
 - They are cousins, if I remember rightly.
Baharat tam sağlıklıydı.
 - The seasoning is just right.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
 - All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Şu anda düzgün düşünemiyorum.
 - I can't think straight right now.
Ben işi düzgün yapabilirim!
 - I can do the job right!
Aklı başında biri nasıl bununla aynı fikirde olmaz?
 - How could anyone in their right mind disagree with this?
Aklı başında hiç kimse bunu yapmazdı.
 - No one in their right mind would do this.
En güvenilir adamım ol.
 - Be my right-hand man.
Neşelen! Her şey yakında düzene girecek.
 - Cheer up! Everything will soon be all right.
Sağcılar çoğunlukla düzenleyici mevzuatı sevmezler.
 - Rightists often dislike regulatory legislation.
Tom doğruca bana baktı.
 - Tom looked right at me.
Mayuko doğruca eve gitti.
 - Mayuko went right home.
Bu iki çizgi dik açılıdır.
 - These two lines are at right angles.
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
 - The house looked good; moreover, the price was right.
Tom nereye gittiğini tam olarak biliyordu.
 - Tom knew right where he was going.
Şu anda tam olarak açık değiliz.
 - We're not exactly open right now.
Şimdi her şey yolunda.
 - Everything is all right now.
Benim için her şey yolunda gitti.
 - Everything went right for me.
Tom tam doğru zamanda geldi.
 - Tom arrived at just the right moment.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. 
 - It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
O düzenli yemek yemiyor. Ben onun hasta olduğunu düşünüyorum.
 - He's not eating right. I think he's sick.
Bunun çabuk yapılmasını mı istiyorsun yoksa doğru dürüst yapılmasını mı istiyorsun?
 - Do you want this done quickly or do you want this done right?
Hiç kimse dürüst ve enerjik bir şekilde iyi ve adil bir neden için savaşma hakkınızı inkar edemez.
 - No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
Onun yanıtı doğruluktan uzak.
 - His answer is far from right.
Arapça, sağdan sola doğru yazılır.
 - Arabic is written from right to left.
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
 - Did the error occur right from the start or later on? - When?
Sağdan ilk sokağa dön.
 - Take the first street to the right.
Arapça, sağdan sola doğru yazılır.
 - Arabic is written from right to left.
After the accident, her right leg was slighly shorter than her left.
I thought you'd made a mistake, but it seems you were right all along.
When the wind died down, the ship righted.
Luckily we arrived right at the start of the film.
The political right holds too much power.
You have no right to go through my book.
'You lost?' / Colin spun round. Looking at him was a nurse, her eyebrows raised. / 'No, I'm right, thanks,' said Colin.
The pharmacy is just on the right past the bookshop.
The kitchen counter formed a right angle with the back wall.
Righting all the wrongs of the war will be impossible.
The tow-truck righted what was left of the automobile.
We're on the side of right in this contest.
The fog was right hard to see through so I was on Tom Pritchard before I saw him.
restricted byway” means a highway over which the public have restricted byway rights, with or without a right to drive animals of any description along the highway, but no other rights of way.
... misuse, the right of surveillance, and so forth, ...
... laws and so forth respect the right of privacy, the right of ...