Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.
- I want to see you before you go.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
- The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
O filmi yine seyretmek istiyorum.
- I want to see that movie again.
Bu filmi seyretmek zorundasın.
- You have to see this movie.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için www.example.com'a bakınız.
- See www.example.com for more information.
Onu uğurlamak için havaalanına gitti.
- He went to the airport to see her off.
Babamı uğurlamak için havaalanına gittim.
- I have been to the airport to see my father off.
Sayfa beşteki dipnota bakın.
- See the footnote on page 5.
Bakın, benim sahip olduklarım sadece bu iki kale, yüz hektar arazi, altı araba, dört yüz baş sığır ve yirmi koşu atı...
- You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
İşten sonra görüşürüz.
- I'll see you after work.
İşten sonra beni görmeyi kabul ettiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for agreeing to see me after work.
Bir arkadaşımı yolcu etmek için istasyondayım.
- I have been to the station to see a friend off.
O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti mi?
- Did she go to the station to see her teacher off?
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
- Mary decided never to see him any more.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
- I like to take things apart to see what makes them tick.
Benim doğru konuşup konuşmadığımı anlamak için gözleri yüzümü aradı.
- His eyes searched my face to see if I was talking straight.
Bir doktorla görüşmek istiyorum.
- I'd like to see a doctor.
Gelecek yıl tekrar görüşmek ümidiyle.
- Hope to see you again next year.
Hafta sonunda görüşürüz.
- See you on the weekend.
Öğle yemeğinde görüşürüz.
- I'll see you at lunch.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Avrupa'ya giden bir arkadaşı yolcu etmek için havaalanına gittim.
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
Daha sonra evde görüşürüz.
- I'll see you later at home.
Anlaştık, sonra görüşürüz.
- Agreed, see you later.
Kütüphanede John'u gördüm.
- I saw John at the library.
Dün ben Denizli'ye gittim ve kümesin yakınında bir horoz gördüm.
- Yesterday I went to Denizli and I saw a rooster near the coop.
Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
- I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
Seni görmek için can atıyorum.
- I am looking forward to seeing you.
Bu nisanda seni görmeye can atıyorum.
- I'm looking forward to seeing you this April.
Doğum gününde burada olmayacaksın gibi görerek sana hediyeni şimdi vereceğimi düşündüm.
- Seeing as you won't be here on your birthday, I thought I'd give you your present now.
Gökyüzünde görülen bir sürü yıldız vardı.
- There were a lot of stars seen in the sky.
O gün görülen bir dolunaydı.
- It was a full moon that was seen that day.
Tom Mary ile görülmek istemiyor.
- Tom doesn't want to be seen with Mary.
Onunla görülmek istemiyorum.
- I don't want to be seen with him.
Sami çıplak görünmek istemedi.
- Sami didn't want to be seen naked.
Tom bizimle görünmek istemiyor gibi davranıyor.
- Tom acts like he doesn't want to be seen with us.
Tom dairesel bir testere ile parmağını kesti.
- Tom cut off his finger with a circular saw.
Çiftçiden bir testere ödünç aldı.
- She borrowed a saw from the farmer.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Bu nisanda seni görmeye can atıyorum.
- I'm looking forward to seeing you this April.
Son zamanlarda onu görmedim
- I have not seen him lately.
Böyle harika bir günbatımı hiç görmemiştim.
- I've never seen such a wonderful sunset.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için aşağıya bakın.
- See below for more information.
Amcam beni görmek için geldi.
- My uncle came to see me.
Ara sıra beni görmek için gel.
- Come and see me once in a while.
Daha sonra görüşürüz sanırım.
- I guess I'll see you later.
Peki, daha sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later.
O kızı görüyorum.
Ben burada bir desen görüyorum.
- I'm seeing a pattern here.
Hâlâ Tom'u görüyorum.
- I'm still seeing Tom.
Ben camı kırarken görüldüm.
- I was seen to break the window.
O, evin dışına giderken görüldü.
- He was seen going out of the house.
Tom daha önce Mary'yi John'la birlikte birden fazla ortamda görmüştü ve sonunda onların birbirlerini gördüklerini anladı.
- Tom had seen Mary with John on more than one occasion before and finally figured out that they were seeing each other.
O, partide beni görmüş olamaz.
- She cannot have seen me at the party.
Tom bunu farklı bir şekilde görür.
- Tom sees this in a different way.
Biri seni görürse ne yaparsın?
- What'll you do if someone sees you?
I'll see your twenty dollars and raise you ten.
Yes, now I've seen it all!.
I've been seeing her for two months.
Do you see what I mean?.
Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
Wait for me here. I'll only be a couple of minutes. I've just got to see a man about a horse.
She just never saw eye to eye with her mother about politics.
Coles held open the office door as the British envoy entered the room.
They saw in the New Year with dancing and fireworks.
Just see her into the house.
I'll never give up. I'm going to see this thing out.
Please see our guest out.
The new tax proposal had voters seeing red.
Two full bags should be enough to see the family through.
Those chocolates should see us through the holiday season.
Yes, I see your point. Let me double-check that and get back with you.
He came to a dead stop, a yard from our step, and, leaning up against the railings, and selecting a straw to chew, fixed us with his eye. He evidently meant to see this thing out.
Do not start the project if you are not going to be around to see it through.
During his 13-year career as a game-changing NFL linebacker, Lawrence Taylor hit opponents so hard he often made them see stars.
Smith is good at detail, but can't see the forest for the trees.
Finally, near the end of the meeting, John saw the light and withdrew his objections.
Praise the Lord. I saw the light.
It was there before. I think I'm seeing things.
In that moment, I saw right through her; this petition drive had nothing to do with her love for animals, and everything to do with impressing Michael, the cute intern.
I can see through his poker face, he isn't fooling anyone.
We saw through the water with ease; it was as clear as glass.
Mark, please see to Mrs. Landingham, make sure she has everything she needs.
After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest.
Ullman saw yellow after his dangerous challenge on MacKenzie.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
If you are planning to wear a see-through dress, wear something underneath.
The fiddler sawed away at his instrument.
And for thy trew sawys, and I may lyve many wynters, there was never no knyght better rewardid .
Seeing the boss wasn't around, we took it easy.
Tom says he saw Mary.
- Tom says he saw Mary.
Tom and Mary say they saw somebody climbing over the fence.
- Tom and Mary say they saw someone climbing over the fence.
... You can see the picture at your left hand side. ...
... >>Marissa Mayer: And -- You can see it here. ...