Filmi görmek istiyorum.
- I want to see the movie.
Filmi görmek istiyorum.
- I'd love to see the movie.
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
- The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
Tom hangi filmi seyretmek istedi?
- What movie did Tom want to see?
Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.
- I thought you'd want to see this movie.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için www.example.com'a bakınız.
- See www.example.com for more information.
O, onu uğurlamak için istasyona gitti.
- He has been to the station to see her off.
Babamı uğurlamak için havaalanına gittim.
- I have been to the airport to see my father off.
Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.
- For further information, see page 16.
Benim çocukların okulda iyi davrandığına bakın.
- See that my children behave well at school.
Yarın işte görüşürüz.
- See you at work tomorrow.
İşten memnun değil gibi görünüyor.
- It seems that she is not pleased with the job.
O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti mi?
- Did she go to the station to see her teacher off?
O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti.
- She went to the station to see her teacher off.
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
- Mary decided never to see him any more.
Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.
- I want to see you before you go.
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
- I went all the way to see her only to find her away from home.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
- I like to take things apart to see what makes them tick.
Gelecek yıl tekrar görüşmek ümidiyle.
- Hope to see you again next year.
Annenle görüşmek istiyorum.
- I want to see your mother.
Önümüzdeki ay görüşürüz.
- I'll see you next month.
Yarın tekrar görüşürüz.
- See you again tomorrow.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Avrupa'ya giden bir arkadaşı yolcu etmek için havaalanına gittim.
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
Peki, daha sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later.
Daha sonra evde görüşürüz.
- I'll see you later at home.
Onlar orada garip bir hayvan gördü.
- They saw a strange animal there.
Onu ben iki yıl önce bir yerde gördüm.
- I saw her somewhere two years ago.
Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
- I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Bu nisanda seni görmeye can atıyorum.
- I'm looking forward to seeing you this April.
Doğum gününde burada olmayacaksın gibi görerek sana hediyeni şimdi vereceğimi düşündüm.
- Seeing as you won't be here on your birthday, I thought I'd give you your present now.
Tepeden görülen yükselen güneş güzeldi.
- The rising sun seen from the top was beautiful.
O gün görülen bir dolunaydı.
- It was a full moon that was seen that day.
Tom, Mary'yle görülmek istemiyordu.
- Tom didn't want to be seen with Mary.
Sonuç görülmek için kalır.
- The result remains to be seen.
Onunla beraber görünmek istemiyorum
- I don't want to be seen in his company.
Sami çıplak görünmek istemedi.
- Sami didn't want to be seen naked.
Çiftçiden bir testere ödünç aldı.
- She borrowed a saw from the farmer.
Bu tür zincirli testere kullanmayı biliyor musun?
- Do you know how to use this kind of chain saw?
Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
- The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door.
Hepinizi bir yerde gördüğümü hatırlıyorum.
- I remember seeing you all somewhere.
Böyle harika bir günbatımı hiç görmemiştim.
- I've never seen such a wonderful sunset.
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
- Germs can only be seen with the aid of a microscope.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için aşağıya bakın.
- See below for more information.
Ara sıra beni görmek için gel.
- Come and see me once in a while.
Lütfen beni görmek için geçerken uğra.
- Please drop by and see me.
Bu gece daha sonra görüşürüz.
- I'll see you later tonight.
Daha sonra görüşürüz sanırım.
- I guess I'll see you later.
O kızı görüyorum.
Ben burada bir trend görüyorum.
- I'm seeing a trend here.
Hâlâ Tom'u görüyorum.
- I'm still seeing Tom.
Ben camı kırarken görüldüm.
- I was seen to break the window.
Gökyüzünden görüldüğünde,ada çok güzeldi.
- Seen from the sky, the island was very beautiful.
O, partide beni görmüş olamaz.
- She cannot have seen me at the party.
O daha iyi günler görmüş olmalı.
- She must have seen better days.
Tom bunu farklı bir şekilde görür.
- Tom sees this in a different way.
Ara sıra gelip beni görür.
- He comes and sees me once in a while.
I'll see your twenty dollars and raise you ten.
Yes, now I've seen it all!.
I've been seeing her for two months.
Do you see what I mean?.
Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
Wait for me here. I'll only be a couple of minutes. I've just got to see a man about a horse.
She just never saw eye to eye with her mother about politics.
Coles held open the office door as the British envoy entered the room.
They saw in the New Year with dancing and fireworks.
Just see her into the house.
I'll never give up. I'm going to see this thing out.
Please see our guest out.
The new tax proposal had voters seeing red.
Two full bags should be enough to see the family through.
Those chocolates should see us through the holiday season.
Yes, I see your point. Let me double-check that and get back with you.
He came to a dead stop, a yard from our step, and, leaning up against the railings, and selecting a straw to chew, fixed us with his eye. He evidently meant to see this thing out.
Do not start the project if you are not going to be around to see it through.
During his 13-year career as a game-changing NFL linebacker, Lawrence Taylor hit opponents so hard he often made them see stars.
Smith is good at detail, but can't see the forest for the trees.
Finally, near the end of the meeting, John saw the light and withdrew his objections.
Praise the Lord. I saw the light.
It was there before. I think I'm seeing things.
In that moment, I saw right through her; this petition drive had nothing to do with her love for animals, and everything to do with impressing Michael, the cute intern.
I can see through his poker face, he isn't fooling anyone.
We saw through the water with ease; it was as clear as glass.
Mark, please see to Mrs. Landingham, make sure she has everything she needs.
After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest.
Ullman saw yellow after his dangerous challenge on MacKenzie.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
If you are planning to wear a see-through dress, wear something underneath.
The fiddler sawed away at his instrument.
And for thy trew sawys, and I may lyve many wynters, there was never no knyght better rewardid .
Seeing the boss wasn't around, we took it easy.
Tom and Mary say they saw somebody climbing over the fence.
- Tom and Mary say they saw someone climbing over the fence.
Tom and Mary say they didn't see anything.
- Tom and Mary say they saw nothing.
... are today. They could only see the screens the mainframe let them see, and only undertake ...
... So he goes to see the doctor, and the doctor tells him, you ...