neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Türkisch - Englisch
nearly

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

almost

The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova. - Facebook'un kurucusu Mark Zuckerberg neredeyse bir kazanova.

She almost passed out. - O neredeyse ölüyordu.

practically

Tom swims practically every day. - Tom neredeyse her gün yüzer.

Practically every family has a TV. - Neredeyse her ailede televizyon var.

next to

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

She bought the book for next to nothing. - Kitabı neredeyse bedava aldı.

all but

The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart. - Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.

Tom has all but given up. - Tom neredeyse vazgeçti.

virtually

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. - Evrimin bilimsel gerçeği o kadar büyük bir çoğunlukla kuruldu ki onu çürütmek neredeyse imkansızdır.

The battle was virtually over. - Savaş neredeyse bitti.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

good

I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. - Neden böyle iyi arkadaş olduklarını anlayamıyorum. Onların neredeyse hiç ortak yönleri yok.

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

as good as

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

scarcely

I scarcely believed my eyes. - Neredeyse gözlerime inanamıyordum.

I scarcely slept a wink. - Neredeyse gözümü bile kırpmadım.

within an ace of
soon
just about

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

We had next to nothing in the kitchen. - Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

in any moment
next door to
half

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

It's almost half past eleven. - Saat neredeyse yedi buçuktur.

pretty much

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

She ignored him pretty much all day. - Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.

nigh

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

Mike eats out almost every night. - Mike neredeyse her gece dışarda yer.

pretty well
about

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

even

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

Tom is at home almost every evening. - Tom neredeyse her akşam evdedir.

near

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

I was nearly run over by a car. - Neredeyse araba beni ezecekti.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

He hardly studies chemistry. - O, neredeyse hiç kimya çalışmaz.

Tom actually hardly ever studies. - Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

I can scarcely believe it. - Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.

There was scarcely any money left. - Neredeyse hiç para kalmamıştı.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any money with me. - Yanımda neredeyse hiç param yok.

I have hardly any money left. - Neredeyse hiç param kalmadı.

Türkisch - Türkisch
Englisch - Türkisch
nerede ise
neredeyse
Favoriten