não

listen to the pronunciation of não
Portugiesisch - Türkisch
yok mu
etmeyin
olmasa
yapamadı
olmayan
hiç yok
olmadık
olmamış
olmadığını
yok
zorunda olmamak
değil mi

Ken şu anda meşgul, değil mi? - Ken está ocupado agora, não está?

Söylediğim o değil mi? - Isso não é o que eu disse?

gayr
değil

Ken şu anda meşgul, değil mi? - Ken está ocupado agora, não está?

İngilizce zordur, değil mi? - Inglês é difícil, não é?

hiçbir

Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor. - Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.

Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır. - Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.

yarıyor
geçmez
olmayacak
hayır
hiç

Ne söylediğini hiç anlayamıyorum. - Eu não consigo entender nada do que você disse.

Benim İngilizcem hiç iyi değil. - O meu inglês não é nada bom.

olmuyor
olmaz

Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz. - Comer fermento não ajuda a crescer.

etmedin
gayri
gelmez
iler
gitmedi
dışı
itmemek
yapılmaması
olmadı
yapmaz
Portugiesisch - Englisch
no
not do
not

Life is not an exact science, it is an art. - A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

There is nothing so important as friendship. - Não há nada tão importante quanto a amizade.

nto
has not
shan't
won't
failed

She tried several times but failed. - Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

If not for my advice, you would have failed. - Se não fosse o meu conselho, você teria falhado.

dont
non-

In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. - Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. - Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.

do not

Do not forget about us. - Não se esqueça de nós.

Don't interfere with matters that do not concern you! - Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!

didn't
not to

It is rude of him not to give me a call. - É rude da parte dele não me ligar.

She advised him not to eat too much. - Ela o aconselhou a não comer muito.

does

My telephone doesn't work. - Meu telefone não está funcionando.

He does not have to do this. - Ele não tem que fazer isso.

failure to
wouldn't
have not
does not

The climate here does not agree with me. - O clima daqui não concorda comigo.

Just because he likes painting, it does not follow that he paints well. - Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar.

hasn't
non

Don't speak nonsense! - Não fale coisas sem sentido!

Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence. - Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.

fails to
haven't
doesn't

It doesn't work so well because the batteries are running down. - Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.

The world doesn't revolve around you. - O mundo não gira ao redor de ti.

don't

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when. - É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. - É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.