Beni unuttun, değil mi?
- Você se esqueceu de mim, não é?
Ken şu anda meşgul, değil mi?
- Ken está ocupado agora, não está?
Bay Johnson şimdi evinde değil.
- O senhor Johnson não está em casa agora.
Söylediğim tam olarak o değil.
- Não foi exatamente isso o que eu disse.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz.
- Comer fermento não ajuda a crescer.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Melhor ser odiado por aquilo que somos do que ser amado por aquilo que não somos.
There is nothing so important as friendship.
- Não há nada tão importante quanto a amizade.
If it had not been for his help, I would have failed.
- Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido.
With all his efforts, he failed the test.
- Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste.
Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
- Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
- O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
Don't interfere with matters that do not concern you!
- Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
- Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.
It is rude of him not to give me a call.
- É rude da parte dele não me ligar.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
- Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
My telephone doesn't work.
- Meu telefone não está funcionando.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
Just because he likes painting, it does not follow that he paints well.
- Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar.
The climate here does not agree with me.
- O clima daqui não concorda comigo.
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
- Mahatma Gandhi, o apóstolo da não-violência, nasceu em 1869.
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence.
- Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
He doesn't look his age.
- Ele não parece ter a idade que tem.
It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.
- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
Please don't take pictures here.
- Por favor, não tirem fotos aqui.