Bu politikacılar rüşvetçi.
- These politicians are corrupt.
Dan, Matt'in rüşvetçi bir polis olduğunu keşfetti.
- Dan discovered that Matt was a corrupt cop.
Para Tom'u kötü yola sürüklüyordu.
- Money was corrupting Tom.
En iyi yolsuzluk, en kötüdür.
- The corruption of the best is the worst.
Seçmenler bozuk olmamalıdır.
- Voters must not be corrupted.
Her nasılsa mesaj bozulmuş, bu yüzden okumadan önce düzelttik.
- For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Bu hükümet yozlaşmış.
- This government is corrupt.
İnsanın kalbi yozlaşmış.
- The heart of man is corrupt.
Seçmenler bozuk olmamalıdır.
- Voters must not be corrupted.
Ülkemdeki politikacılar çok bozuk.
- The politicians in my country are very corrupt.
O, ayartıcı ahlakla ve tehlikeli fikirleri yaymakla suçlandı.
- He was accused of corrupting morals and spreading dangerous ideas.
Siyasetçilerimizin ahlakı bozuldu.
- The morals of our politicians have been corrupted.
Sizin siyasi partiniz tamamen bozulmuş.
- Your political party is completely corrupt.
Genel ahlak bu kasabada bozulmuş.
- Public morals have been corrupted in this town.
Siyası yolsuzluktantan bıkıp usandık.
- We are sick and tired of political corruption.
Yolsuzluk dünya genelinde birçok ülkelerde ciddi bir sorundur.
- Corruption is a serious problem in many countries around the world.
En sıkıntılı olan en iyinin yozlaşmasıdır.
- What is most troublesome is the corruption of the best.
Konuşmacı siyasi dünyadaki yozlaşmayı ima etti.
- The speaker hinted at corruption in the political world.
O, genişleyen bir rüşvet skandalıyla ithaf edilen ilk ulusal siyasetçi.
- He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
Gümüş paranın miktarı ne kadar büyük olursa, rüşvet o kadar büyük olur.
- The larger the amount of silver, the larger the amount of corruption.
O, ayartıcı ahlakla ve tehlikeli fikirleri yaymakla suçlandı.
- He was accused of corrupting morals and spreading dangerous ideas.
Her nasılsa mesaj bozulmuş, bu yüzden okumadan önce düzelttik.
- For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Genel ahlak bu kasabada bozulmuş.
- Public morals have been corrupted in this town.
Seçmenler bozuk olmamalıdır.
- Voters must not be corrupted.
Siyasetçilerimizin ahlakı bozuldu.
- The morals of our politicians have been corrupted.
Kolay yaşamak savaşçı ruhu bozdu.
- Easy living corrupted the warrior spirit.
Bu yabancı kelimeler güzel dilimizi bozuyor.
- These foreign words are corrupting our beautiful language.
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
It turned out that the program was corrupt - that's why it wouldn't open.
Who with such corrupt and pestilent bread would feed them.
The Government here is corrupt, so we'll emigrate to escape them.
The inducing and accelerating of putrefaction is a subject of very universal inquiry; for corruption is a reciprocal to generation. — Francis Bacon.
... an ability to deliver for the Afghan people without being corrupt. In other words, we're ...