Geri dönmek istemiyorsan, anlarım.
- If you don't want to come back, I'll understand.
Ofisime geri dönmek istiyor musun?
- Do you want to come back to my office?
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
- Please come back as soon as possible.
Ofisime geri dönmek istiyor musun?
- Do you want to come back to my office?
Kısa sürede geri dönmek şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- You may go out only if you come back soon.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Dick, saat üçe kadar geri gelmek için söz verdi.
- Dick promised to come back by three o'clock.
Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.
- The player made a splendid comeback.
Sami bu eve geri gelmek istiyor.
- Sami wants to come back to this house.
Bu korku filminde, ölü için hayata geri gelmek mümkündür.
- In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Geri gelmek istersen, anlarım.
- If you want to come back, I'll understand.
But he never knew that it really was his own Bunny, come back to look at the child who had first helped him to be Real.
That fad went out with the eighties, but I think it's making a comeback.
I wish I had thought of a quick comeback for his comment.
... used to say I never should come back to work sweeter ...
... not going to come back. Because they are low wage, low skill jobs. I want high wage, high ...