Her halükârda o senin ağabeyin.
 - In any case, he's your big brother.
Her halükarda, gideceğiz.
 - In any case, we'll go.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That won't change anything.
Odada hiç kimse yoktu.
 - There wasn't anyone in the room.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Annem yeteri kadar masum bir halde Biraz daha bira ister misin? diye sordu.
 - Mom was innocent enough to ask him: Would you like any more beer?
Ondan daha küçük herhangi bir şeyin yok mu?
 - Don't you have anything smaller than that?
Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
 - Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
 - You may choose any of them.
Lütfen her zaman beni görmeye gelebilirsin.
 - Please come and see me any time.
Her zaman bana uygun olacaktır.
 - Any time will suit me.
Benimle Lady Gaga'nın bir canlı konserini seyretmeye gitmek isteyen biri varmı?
 - Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
 - You may choose any of them.
Ben ona biraz para vermeye çalıştım, ama o hiç almadı.
 - I tried to give her some money, but she wouldn't take any.
Eğer kaldıysa bana biraz kahve ver.
 - Give me some coffee if there is any left.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything at all there?
Her neyse, asla bilmeyeceksin.
 - Anyway, you'll never know.
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
 - Anyway, I did my best.
Onun küstahlığına daha fazla dayanamam.
 - I can't stand his arrogance any longer.
Tom daha fazla bekleyemeyeceğini söylüyor.
 - Tom says he can't wait any longer.
Şans eseri olarak Tom'u tanıyor musun?
 - Do you know Tom by any chance?
Her halukârda ebeveynlerine itaat etsen iyi olur.
 - In any case you had better obey your parents.
Her halukârda endişelenmene gerek yok.
 - In any case, you don't need to worry.
Kendim hakkında yazmıyorum. Her bir benzerlik tamamiyle tesadüftür.
 - I am not writing about myself. Any similarity is purely coincidental.
Birisi soruma cevap verebilir mi?
 - Can anyone answer my question?
Birisi müziğe olan ilgisini geliştirebilir.
 - Anyone can cultivate their interest in music.
Başka sorunuz yoksa, şimdi gitmek istiyorum.
 - Unless you have any more questions, I'd like to go now.
Mutlu olmak ve başka soru sormamak en iyisi olur.
 - To be happy and not ask any more questions would be best.
Bahçemizde yok denecek kadar az çiçek var.
 - There are scarcely any flowers in our garden.
Odada hiç kimse yoktu.
 - There wasn't anyone in the room.
Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.
 - No one speaks this language anymore.
Herhangi birisi Tom'u gördü mü?
 - Has anybody seen Tom?
Herhangi birisi Tom'la konuştu mu?
 - Has anybody talked to Tom?
Ben artık onun küstahlığına daha fazla dayanamam.
 - I cannot stand his arrogance any longer.
Artık onu sevmiyorum.
 - I do not love him any longer.
Ben pizzayı spagettiyi sevdiğimden daha çok sevmiyorum.
 - I don't like pizza any more than I like spaghetti.
Daha çok öğrencinin gelmek istediğini sanmıyorum.
 - I don't think any more students want to come.
Ben bu acıya artık dayanamıyorum.
 - I can't stand this pain any more.
Artık onu, içmekten alıkoymalıyız.
 - We have to stop him from drinking any more.
O, hakaretlere daha fazla katlanmadı.
 - She could not put up with the insults any more.
Tom'u Fransızca çalışmaya ikna etmeye çalışmak için daha fazla zaman harcamak istemedim.
 - I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
Bunların arasından herhangi birini seç.
 - Choose any one from among these.
Herhangi birimiz bunu bilmeden yetersiz beslenmeye maruz kalabilir!
 - Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!
Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
 - At any rate I will go out when it stops raining.
Markku ne olursa olsun suçlanmayacak.
 - Markku at any rate is not to blame.
Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
 - In any case, catch the train tomorrow.
Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
 - In any case, you are wrong in your conjecture.
Konserin, ne pahasına olursa olsun, bir başarı olmasını istiyorum.
 - I want the concert to be a success at any cost.
Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
 - We must prevent war at any cost.
Ne pahasına olursa olsun başarılı olmaya kararlı.
 - He is determined to succeed at any price.
Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
 - I wouldn't sell that at any price.
Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
 - At any rate, it will be a good experience for you.
Hiç olmazsa nedenini araştırmalıyız.
 - We have to investigate the cause at any rate.
Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
 - There's hardly any hope that he'll win the election.
Demlikte neredeyse hiç kahve yok.
 - There's hardly any coffee left in the pot.
Her durumda, ben zaten tamamen size affettim.
 - In any case, I've already entirely forgiven you.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
 - In any event, I will do my best.
Her ne kadar bu ayakkabıları artık giymesem de, onları atmaya kıyamıyorum.
 - Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Dinledim fakat hiçbir şey duymadım.
 - I listened, but I didn't hear anything.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That won't change anything.
İlginç kitapların varsa, bana birkaç tane ödünç ver.
 - If you have any interesting books, lend me some.
Birkaç patates istiyorum. Hiç patatesiniz var mı?
 - I want some potatoes. Do you have any?
Bazı tercümanlar Alisa yaygın bir Rus ismi olmasına rağmen Alice'in adını Sonya ya da Anya'yla değiştirdi
 - Some translators changed Alice's name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Bazı insanlar arkadaşlar arasında herhangi bir sır olmaması gerektiğini söylüyorlar.
 - Some people say there shouldn't be any secrets between friends.
Herhangi bir prezervatifin var mı?
 - Do you have any condoms?
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
It won't do you any good.
I wasn't any too easy in my mind.
Any may apply.
He's no longer the wholesome Chamber of Commerce bigshot we used to know in the olden days, Doc, he's bad shit anymore.
They don't make repairable radios any more.
I don't like Braques any more than I like Picasso.
This wasn't just any old fan, but the president of his local fan club.
Any way you slice it, we have to get out of here and we have to take him with us.
Jim broke the window — or maybe it was John? At any rate, the window’s broken now.
Are you by any chance looking for a new staff member?.
I just misspelled my own name! Could I be any stupider?.
H. T. Webster's comic strip, The Timid Soul, in the Oakland Tribune of September 10, 1950 used the tendency to repeat worn phrases as the subject for the hero's good intentions. The following are recorded: . . . Don't take any wooden nickels.
Are you getting any?.
Though unusual in the Dublin area he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be abroad waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head.
Few if any pianists have performed the Grieg concerto with such sensitivity.
With any luck (= I hope that) we should get to Newcastle by early evening.
That makes no sense at all.
 - That doesn't make any sense.
We did not see any children at all.
 - We didn't see any children at all.
... you can't find any difference. ...
... without any talent whatsoever. ...